Our prime concern about the child tax benefit is that it discriminates against families on welfare, notably welfare families headed by single mothers, and in our document we made a good argument and discussion on that point.
L'aspect de la prestation fiscale pour enfants qui nous préoccupe le plus, c'est le fait qu'elle soit discriminatoire envers les familles vivant de l'aide sociale, notamment les familles monoparentales dont le chef est une femme, et nous avançons de bons arguments à ce sujet dans notre rapport.