Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our group unreservedly endorses what » (Anglais → Français) :

Our association has endorsed the recommendations formulated in a report prepared earlier this year by four health professional groups in Quebec, including our member pharmacy regulator.

L'ANORP a souscrit aux recommandations formulées dans un rapport rédigé plus tôt cette année par quatre organisations de professionnels de la santé du Québec, y compris notre organisation membre de réglementation de la pharmacie.


So the accommodation, relatively speaking, between French and English, between Catholic and Protestant, between people of different origins, has led to a culture that allows people to be themselves as individuals and as members of groups, realizing that our identity is both what we want to do as individuals and what we want to do as members of groups.

Par conséquent, la cohabitation pacifique relative des Canadiens français et des Canadiens anglais, des catholiques et des protestants, de personnes d'origines différentes, a donné naissance à une culture qui permet aux Canadiens de se réaliser à la fois comme individus et comme membres de divers groupes, conscients du fait que leur identité est rattachée à ce qu'ils veulent faire en tant qu'individus et en tant que membres de divers groupes.


We endorse what you will hear about in more detail from a coalition in which we are currently considering membership, the Canadian Association of Airline Passengers, a coalition of groups, most of whom have no experience working on airline issues.

Nous souscrivons entièrement à ce que vous dira de façon plus détaillée, une coalition à laquelle nous envisageons actuellement de nous rallier, la Canadian Association of Airline Passengers, une coalition composée de groupes dont la majorité n'ont pas l'habitude de traiter de questions qui concernent les compagnies aériennes.


As an industry and as companies, we have been able to sit with our stakeholders, including provincial groups such as health and mining, with economic groups, with the local people, and with our shareholders and decide what our specific concern and operation is, what the people feel it is, and what the economics, timing and technology are.

Les entreprises ont discuté avec leurs parties prenantes, notamment des groupes provinciaux oeuvrant dans les secteurs de la santé et des mines, des groupes économiques, des associations locales et les actionnaires, afin de faire le point sur leurs préoccupations respectives et sur les paramètres économiques et écologiques ainsi que sur les échéanciers.


In particular, I can unreservedly endorse what the Commissioner said in her introductory remarks.

En particulier, je suis totalement d’accord avec ce que la commissaire a dit dans ses remarques d’introduction.


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


– (DE) Mr President, I would like to unreservedly endorse what was said by the previous speakers.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’associer sans réserves à ce qu’ont dit les orateurs précédents.


I unreservedly endorse what Mr Papandreou and Commissioner Patten have said, that we must now urge our American friends not to let a peace settlement in the Middle East be only a matter of words.

J'approuve sans la moindre réserve ce qu'ont affirmé le ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, et le commissaire Patten : nous devons maintenant faire pression sur nos amis américains pour qu'un règlement pacifique du conflit au Proche-Orient ne reste pas lettre morte.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I want to know if the hon. member endorses what her leader says, that our offer on the table is selling out the store.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais savoir si la députée fait siennes les positions de son chef, qui affirme que l'offre que nous déposons sur la table équivaut à une liquidation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our group unreservedly endorses what' ->

Date index: 2023-04-06
w