Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our gasoline when biofuels » (Anglais → Français) :

Senator Taylor: If we are trying to back out coal, why are we not trying to back out foreign crude into Montreal and Toronto, which now supplies all our gasoline, when we have all this natural gas from the Maritimes?

Le sénateur Taylor: Si nous essayons de supprimer le charbon, pourquoi n'essayons-nous pas d'éliminer le brut étranger à Montréal et Toronto puisque nous avons du gaz naturel en provenance des Maritimes?


Recent scientific studies have shown that when taking into account indirect land use change, for example when biofuel production causes food or feed production to be displaced to non-agricultural land such as forests, some biofuels may actually be adding as much to greenhouse gas emissions as the fossil fuels they replace.

D'après de récentes études scientifiques, si l'on prend en compte les modifications indirectes de l'affectation des sols provoquées par la production de biocarburants, par exemple le déplacement de la production agricole destinée à l'alimentation humaine ou animale vers des terres non agricoles, telles que des forêts, la contribution de certains biocarburants aux émissions peut en fait être équivalente à celle des combustibles fossiles qu'ils remplacent.


After all, even when we achieve our targets for biofuel production, 95% of Canadian farmland will continue to produce food.

Après tout, même lorsque nous aurons atteint nos cibles en matière de biocarburants, 95 p. 100 des terres agricoles canadiennes continueront de produire des aliments.


Yet Canada still uses the additive MMT manganese and is one of the only industrial nations to use MMT in our gasoline when biofuels could be used and produced in quantity.

Pourtant, le Canada continue d'utiliser l'additif MMT et est un des seuls pays industriels à ajouter du MMT dans son essence alors qu'il serait possible d'utiliser et de produire en quantité des biocarburants.


At a time when biofuels are an extremely controversial issue, we as parliamentarians have taken the view that we must apply very strict criteria for any biomass or biofuel project investment from the Fund.

À une époque où les biocarburants sont extrêmement controversés, nous avons décidé d’appliquer des critères très stricts concernant le financement de projets liés à la biomasse ou aux biocarburants au moyen du Fonds.


And we should also make sure our gasoline contains less oil products and more biofuels. Finally, we should invent other means of transportation and energies that pollute less, like electric cars.

Enfin, il faut inventer plus de moyens de transport et d'énergies non polluantes, comme des voitures fonctionnant uniquement à l'électricité.


Secondly, to enable a higher volume of biofuels to be used in gasoline, a new gasoline blend will be established, with higher permitted content of oxygen-containing additives (so-called oxygenates), including up to 10% ethanol.

Par ailleurs, afin d'augmenter la part de biocarburants entrant dans la composition de l'essence, un nouveau mélange d'essence sera mis au point, dont la teneur autorisée en additifs contenant de l'oxygène ("additifs oxygénés") sera plus élevée, et qui pourra inclure jusqu'à 10 % d'éthanol.


The Commission estimates that the additional cost of biofuels is in the order of EUR 300 per 1000 litres of conventional fuel replaced. Thus, according to the Commission’s calculations, it would take an oil price of around EUR 70/barrel to allow biofuels to break even with conventional diesel and gasoline.

Ainsi la Commission estime-t-elle que le coût supplémentaire généré par la production de biocarburants est de l'ordre de 300 € par 1000 litres de carburant classique remplacés et qu'il faudrait par conséquent que le prix du pétrole passe à environ 70 €/baril pour que les biocarburants puissent concurrencer le gazole et l'essence classiques.


The first defines a ‘mandatory blending’ of biofuels in fuels for the transport sector, with fixed medium-term targets for the market share of biofuels as a percentage of sales of gasoline and petrol.

La première définit un "mélange obligatoire" de biocarburants dans les carburants utilisés dans le secteur des transports, en fixant des objectifs à moyen terme pour la part de marché à atteindre par les biocarburants, laquelle est exprimée en pourcentage des volumes de gazole et d'essence vendus sur le marché.


In practical terms this means that those biofuels that are ‘100% compatible’ and can be blended with gasoline and diesel will be preferred.

Dans la pratique, cela signifie que des mesures d'encouragement seront prises à l'égard de ces biocarburants qui sont "à 100 % compatibles" et mélangeables à de l'essence ou du gazole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our gasoline when biofuels' ->

Date index: 2024-10-09
w