This omnibus bill is a deliberate and cynical attempt to curtail any substantive debate on the flaws of the political agenda evident in the long gun registry provisions and to require members either to accept legislation that our constituents fundamentally disagree with or to vote against legislation that our constituents would never want to oppose, such as laws aimed at protecting children.
Ce projet de loi d'ensemble constitue une tentative délibérée et cynique d'étouffer le débat sur les vices du programme politique dont sont empreintes les dispositions du registre des armes d'épaule et d'exiger des députés qu'ils acceptent un projet de loi sur lequel nos électeurs sont fondamentalement en désaccord ou qu'ils votent contre un projet de loi contre lequel nos électeurs ne voudraient jamais que nous votions, comme les lois visant à protéger les enfants.