Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's been our guiding principle ever since.
Translation

Vertaling van "our fiscal course ever since " (Engels → Frans) :

Our problem is ever since Sid Williams in my view, and I will be blunt about it, was the last deputy minister we have not had a deputy minister who knows the people on the ground.

À mon avis, notre problème persiste depuis le départ de Sid Williams, et je ne mâcherai pas mes mots, car nous n'avons pas eu de sous-ministre qui connaît les gens sur le terrain depuis.


It's been our guiding principle ever since.

Depuis, il constitue notre principe directeur.


[Translation] Because Canadians had the collective courage to make some tough choices back in the mid 1990s and because we have had the discipline to stay on our fiscal course ever since, we are now reaping significant economic and social dividends.

[Français] Les choix difficiles que les Canadiennes et les Canadiens ont eu le courage de faire au milieu des années 1990 et la discipline que nous nous sommes imposée depuis pour ne pas dévier de notre route sont à l'origine des importants avantages économiques et sociaux dont nous jouissons aujourd'hui.


They live within European Member States while never having moved from their ancestral lands. It was just that in the course of events in the twentieth century, the boundaries of their countries have shifted around them, leaving them behind ever since facing insoluble dilemmas.

Ces personnes, qui vivent dans les États membres de l’Union, n’ont jamais quitté leur terre ancestrale. Ce sont les événements survenus au cours du XX siècle qui ont conduit au déplacement des frontières de leur pays, les laissant depuis lors face à d’insolubles dilemmes.


Ever since the first Treaty was drawn up in the late 1950s, European transport policy has had three goals: to create a single market, to connect networks which were separate from one another – so as to create a single market for and between modes of transport, of course – and to make networks interoperable at the construction stage.

Depuis l'élaboration du premier Traité à la fin des années 1950, la politique européenne en matière de transport s'est donnée trois objectifs: créer un marché unique, connecter des réseaux séparés les uns des autres – afin d'ainsi créer un marché unique pour et entre les modes de transport, naturellement – et réaliser l'interopérabilité des réseaux à l'étape de leur construction.


Over recent months, of course, the Council has considered this issue in very considerable depth and, ever since the start of diplomatic efforts at resolving it, has adopted conclusions on the subject, most recently on 15 May.

Ces derniers mois, naturellement, le Conseil s’est penché de très près sur ce dossier, et depuis l’entame des efforts diplomatiques pour le régler, il a adopté des conclusions sur le sujet, les dernières en date du 15 mai.


Over recent months, of course, the Council has considered this issue in very considerable depth and, ever since the start of diplomatic efforts at resolving it, has adopted conclusions on the subject, most recently on 15 May.

Ces derniers mois, naturellement, le Conseil s’est penché de très près sur ce dossier, et depuis l’entame des efforts diplomatiques pour le régler, il a adopté des conclusions sur le sujet, les dernières en date du 15 mai.


The economic and fiscal regime of the islands is the backbone of the statute of autonomy and self-government of the Canary Islands, the current version of which derives from the Treaty on European Union and Spain’s Treaty of Accession to the European Communities, although over the centuries – ever since we were brought under the Crown of Castile, even before Castile was Spain – it has often ...[+++]

Le régime économique et fiscal des îles Canaries constitue la colonne vertébrale de leur statut d’autonomie et de leur faculté de s’autogouverner ; sa version actuelle trouve son origine dans le traité sur l'Union et dans le traité d’adhésion de l’Espagne aux Communautés européennes, mais au cours des siècles, depuis notre rattachement au royaume de Castille, avant même l’existence de l’Espagne, il a connu diverses adaptations en fonction des événements du moment.


Another defective part of the government's process is that it has repeatedly refused to provide a briefing to our caucus critic and other members of the Reform caucus despite our repeated requests ever since Bill C-51 was tabled last June.

Un autre reproche que l'on peut faire au gouvernement, c'est qu'il a toujours refusé d'offrir une séance d'information à ce sujet au porte-parole de notre caucus et aux autres membres du caucus réformiste, ceci malgré les demandes répétées que nous lui avons adressées depuis la présentation du projet de loi C-51 en juin dernier.


The Canadian Restaurant and Foodservices Association members have been regular participants in our budget consultations ever since I've been around in 1993, and they've done an excellent job.

Les membres de l'Association des restaurateurs et des services alimentaires participent régulièrement à nos consultations budgétaires depuis que j'y participe moi-même, soit depuis 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our fiscal course ever since' ->

Date index: 2024-07-01
w