Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our duty to examine laws that enable atrocities against " (Engels → Frans) :

It is our duty to examine laws that enable atrocities against those they ought to be protecting, especially when most of the accusations are against the disempowered.

Il est de notre devoir d'examiner les lois qui permettent que des atrocités soient commises contre ceux qu'elles sont censées protéger, surtout lorsque la plupart des accusations visent des gens qui sont sans pouvoir et sans voix.


Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having ex ...[+++]

Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour ...[+++]


As a result, whenever some people are found to enjoy fewer rights than others because of prejudice against their ethnic origins, social status, moral and religious convictions or sexual orientation, then it is our duty to pass laws that guarantee them access to the same rights as others.

Par conséquent, là où des gens se trouvent à bénéficier de moins de droits que les autres à cause du poids de préjugés hélas persistants contre leur origine ethnique, leur condition sociale, leurs convictions morales et religieuses ou leur orientation sexuelle, là donc est notre devoir d'adopter des lois qui garantiront leur accès aux mêmes droits que les autres.


– (HU) As the atrocities against the Vojvodina Hungarian minorities have continued these past few weeks and politicians of Hungarian origin are being insulted and threatened and people are beaten up purely because they are not members of the majority group, it is our duty to raise our voices against these violations of law.

- (HU) Étant donné que les atrocités perpétrées à l’égard des minorités hongroises de Voïvodine se sont poursuivies ces dernières semaines et que des hommes et des femmes politiques d’origine hongroise sont insultés et menacés et des personnes sont tabassées simplement parce qu’elles n’appartiennent pas au groupe majoritaire, il est de notre devoir d’élever la voix face à ces violations de la législation.


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to ful ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to ful ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as the Race (2000/43/EC) and Employment (2000/78/EC) Directives; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges t ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives Race (2000/43/CE) et Emploi (2000/78/CE); rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendr ...[+++]


Dealing with Senator St. Germain's question respecting the enabling legislation concept, when we are examining that we must also examine the way in which the authorities from the outside have a tendency to pass laws that have an impact upon our people in the North.

Pour ce qui est de la question du sénateur St. Germain concernant le concept de loi habilitante, je dirai qu'en examinant cela nous devons aussi examiner la manière dont les autorités extérieures ont tendance à adopter des lois qui se répercutent sur notre peuple dans le Nord.


As the Honourable Senator Meighen stated the other day, in the context of human rights, we are struggling to find the right balance between the preservation and promotion of human rights while, at the same time, drafting laws that will enable our government, our police forces and other agencies to mount an effective fight against terrorism.

Comme le disait le sénateur Meighen l'autre jour relativement aux droits de la personne, nous nous efforçons de trouver le juste milieu entre la préservation et la promotion des droits de la personne et la rédaction de lois qui permettent au gouvernement, aux forces de l'ordre et à d'autres organismes de lutter efficacement contre le terrorisme.


It is important that we mark this day, especially this year, in this country, where we are struggling to find the right balance between the preservation and promotion of human rights while, at the same time, drafting laws that will enable our government, our police forces and other agencies to mount an effective fight against terrorism.

Il convient de souligner cette journée, surtout en cette année et en ce pays, alors que nous nous évertuons à trouver le juste équilibre entre la nécessité de protéger et de promouvoir les droits de l'homme et celle d'élaborer des lois qui permettront à notre gouvernement, aux forces de maintien de l'ordre et à d'autres organismes de mener une lutte efficace contre le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our duty to examine laws that enable atrocities against' ->

Date index: 2021-03-27
w