Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our determination never to surrender our hard-won » (Anglais → Français) :

This tragic case merely reinforces our determination never to surrender our hard-won democratic freedoms to obscurantism.

Ce cas tragique ne fait que renforcer notre détermination à ne jamais abandonner nos libertés démocratiques durement acquises en faveur de l’obscurantisme.


The fundamental problem here is the way in which this law is once again being imposed upon our people, without respect for our history, for the treaties that existed, for the fact that we never surrendered our rights, that we never surrendered the right to self-determination, as an overriding importance.

Nous sommes également d’accord avec bon nombre de ces témoignages. Le problème fondamental est la manière dont la loi est encore une fois imposée à nos membres, sans respecter notre histoire, les traités en place et le fait que nous n’avons jamais renoncé à nos droits, ainsi qu’à notre droit à l’autodétermination, ce qui est d’une importance primordiale.


− (PT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, in December 2005 the European Parliament’s resolution requesting the formation of a Temporary Committee on the transportation and illegal detention of prisoners reaffirmed, and I quote: ‘its determination in the fight against terrorism but stresses that this fight cannot be won by sacrificing the very principles that terrorism seeks to destroy, notably that the protection of fundamental rights must never be compromised’.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, en décembre 2005, la résolution du Parlement européen sur la création d’une commission temporaire sur le transport et la détention illégale de prisonniers réaffirmait, et je cite: «sa détermination à combattre le terrorisme mais souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait être victorieuse si l'on sacrifie les principes mêmes que le terrorisme s'efforce de détruire, notamment celui imposant que l'on ne doit jamais transiger sur la protection des droits fondamentaux».


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, it was all of a year ago, in December 2005, that the European Parliament, in its resolution calling for the establishment of the temporary committee on the transportation and illegal detention of prisoners, reaffirmed – and I quote, ‘its determination in the fight against terrorism but stresses that this fight cannot be won by sacrificing the very principles that terrorism seeks to destroy, notably that the protection of fundamental rights must never be compromised’ ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a un an, en décembre 2005, le Parlement européen, dans sa résolution préconisant l’établissement de la commission temporaire sur le transport et la détention illégale de prisonniers, réaffirmait, je cite, «sa détermination à combattre le terrorisme mais soulignait que la lutte contre le terrorisme ne saurait être victorieuse si l’on sacrifie les principes mêmes que le terrorisme s’efforce de détruire, notamment celui imposant que l’on ne doit jamais transiger sur la protection des droits fondamentaux».


1. Reaffirms its determination in the fight against terrorism but stresses that this fight cannot be won by sacrificing the very principles that terrorism seeks to destroy, notably that the protection of fundamental rights must never be compromised;

1. réaffirme sa détermination à combattre le terrorisme mais souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait être victorieuse si l'on sacrifie les principes mêmes que le terrorisme s'efforce de détruire, notamment celui imposant que l'on ne doit jamais transiger sur la protection des droits fondamentaux;


1. Reaffirms its determination in the fight against terrorism but stresses that this fight cannot be won by sacrificing the very principles that terrorism seeks to destroy, notably that the protection of fundamental rights must never be compromised;

1. réaffirme sa détermination à combattre le terrorisme mais souligne que la lutte contre le terrorisme ne saurait être victorieuse si l'on sacrifie les principes-mêmes que le terrorisme s'efforce de détruire, notamment celui imposant que l'on ne doit jamais transiger sur la protection des droits fondamentaux;


AS A RESULT THERE IS THROUGHOUT EUROPE, DRIFT, POSTPONEMENT OF HARD DECISIONS, AND SURRENDER TO DETERMINED SECTIONAL FORCES, AT THE EXPENSE OF THE MORE GENERAL INTEREST.

C'est ainsi qu'on en vient, à travers l'Europe, à tolérer des dérives, à différer des décisions difficiles et à abdiquer devant des corporatismes résolus, au détriment d'intérêts collectifs supérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our determination never to surrender our hard-won' ->

Date index: 2021-05-22
w