Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our debate today should » (Anglais → Français) :

Trade policy is more debated today than at any time in recent years, with many asking whether it is designed to support broad European interests and principles or the narrow objectives of large firms.

La politique commerciale fait actuellement, plus qu’au cours des dernières années, l’objet d’intenses débats, et nombreux sont ceux qui se demandent si son objectif est de soutenir les grands principes et intérêts européens ou plutôt les objectifs spécifiques de grandes entreprises.


Legal migration and integration of third-country nationals are part of an important debate today across the enlarged European Union.

La migration légale et l'intégration des ressortissants de pays tiers font aujourd’hui partie d'un débat important à travers l'Union européenne élargie.


The Declaration drawn up by the Erasmus+ Generation will be officially presented and debated today during the closing event of the anniversary campaign.

La déclaration élaborée par la génération Erasmus+ sera présentée officiellement et examinée aujourd'hui, lors de l'événement de clôture de la campagne anniversaire.


At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain a strong trade defence system, while giving effect to the EU's international obligations.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l ...[+++]


In this spirit, the College had a general debate today on the challenges lying ahead on the economic front, after a presentation by Vice-President Katainen and Commissioner Moscovici.

Dans cet esprit, le Collège a tenu aujourd'hui un débat général sur les défis à relever sur le plan économique, après une présentation de la situation par le vice-président Katainen et le Commissaire Moscovici.


It is something we should value. I very much believe that the subject of our debate today rises above party politics.

Je suis réellement convaincu que le sujet de notre débat d’aujourd’hui dépasse la politique des partis.


Finally, we suggest that the regulation we are debating today should not prevent the Council from extending the application of the Cohesion Fund, on an annually-decreasing basis during 2007-2013, to Member States whose wealth exceeds 90% of the European average, not because they have experienced positive developments in their economic growth, but because of the simple statistical effect of the incorporation into the union of new Member States with below average GDP.

Enfin, nous suggérons que le règlement débattu aujourd’hui n’empêche pas le Conseil d’étendre l’application du Fonds de cohésion, sur une base décroissante par année au cours de la période 2007-2013, aux États membres dont la richesse dépasse 90 % de la moyenne européenne, non en raison d’une évolution positive de leur croissance économique, mais à cause du simple effet statistique de l’entrée dans l’Union de nouveaux États membres au PIB inférieur à la moyenne.


It is only to be expected that our debate today should be more concerned with the methods rather than the basis of the monetary policy.

Sans doute est-il normal qu’aujourd’hui, notre débat porte plus sur un discours de la méthode que sur le fond de la politique monétaire.


The priority for European farming today should no longer be to remain competitive in exports at any cost. It should be to satisfy social demand as regards food security and the sustainable rural development.

En effet, la priorité pour l'agriculture européenne d'aujourd'hui ne doit plus être la compétitivité pour l'exportation à n'importe quel coût induit, mais la satisfaction de la demande sociale en matière de sécurité alimentaire, de développement rural et durable.


In today’s debate, I should like to discuss three questions with you. Firstly, why enlarge, even if I believe that the answer is evident to this House; secondly, and this might be of more interest to you, what is the exact stage we have reached in the negotiations; and thirdly, how should we prepare for the future?

Au cours du débat d’aujourd’hui, je voudrais analyser trois questions avec vous : premièrement, pourquoi l’élargissement, bien que je pense que la réponse soit évidente dans cet hémicycle ? Deuxièmement, et ce point vous intéressera probablement davantage, où en sommes-nous précisément avec les négociations ? Et, troisièmement, comment devons-nous préparer l’avenir ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our debate today should' ->

Date index: 2021-01-12
w