Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our colleague senator mahovlich " (Engels → Frans) :

I cannot go on without mentioning and remembering the great contribution of two friends and former NHL players: our colleague Senator Mahovlich, with whom I will have the great honour to spend a wonderful weekend; and the member of Parliament for York Centre, the Honourable Ken Dryden, who also played for the Montreal Canadiens from 1971 to 1979, and won six Stanley Cups.

Je ne dois pas négliger de souligner la grande contribution de deux de mes amis qui sont d'anciens joueurs de la LNH, notre collègue, le sénateur Mahovlich, avec qui j'aurai le grand honneur de passer un merveilleux week-end, et le député de York-Centre, l'honorable Ken Dryden, qui a aussi joué avec les Canadiens de Montréal de 1971 à 1979, et a gagné six fois la coupe Stanley.


I am sure our colleague, Senator Mahovlich — with whom I discussed this tribute, by the way — will agree that Gordie Howe is truly a unique athlete with rare talent and charm, who has enriched our lives with his hockey prowess, exemplary lifestyle and his role model stature.

Je suis certain que notre collègue, le sénateur Mahovlich — avec qui j'ai discuté de cet hommage, soit dit en passant — conviendra que Gordie Howe est réellement un athlète unique d'un rare talent et d'un grand charme qui a enrichi nos vies grâce à ses prouesses au hockey, son mode de vie exemplaire et son statut de modèle.


The government's position has been clearly indicated by our colleague, Senator Mahovlich.

La position du gouvernement a été clairement mise de l'avant par notre collègue, le sénateur Mahovlich.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


These young Canadians made considerable efforts into a variety of fields, including sports - our colleague Senator Mahovlich is a shining example in this field - and science.

Ces jeunes Canadiens ont fourni beaucoup d'efforts dans des domaines aussi variés que les sports - notre collègue, le sénateur Mahovlich, est un exemple assez éloquent dans ce domaine - et les sciences.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


It is in an area that is claimed and known as the Hesquiat land, part of the Nuu'chah'nulth Tribal Council. I see my colleague Senator Mahovlich nodding because we met with them on our recent trip to the West Coast.

Il est situé dans un secteur connu sous le nom de territoire de Hesquiat, qui relève du conseil tribal Nuu'chah'nulth.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


On this, I add my voice to the request already made in this House and by the Senate of the Republic of my country, asking for European governments and the UN to recognise, as soon as possible, the sovereign state of East Timor, and the fact that it is no longer an issue dealt with exclusively in this House does credit to my Portuguese colleagues and colleagues from certain other countries.

Je rejoins donc la requête déjà formulée dans cette Assemblée et formulée également par le Sénat de la république de mon pays, à savoir que les gouvernements européens et l'ONU reconnaissent au plus vite la souveraineté du Timor oriental et que ce problème ne soit pas traité en exclusivité dans cette enceinte. Cela rend grandement honneur aux collègues portugais et aux collègues de certaines autres nations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague senator mahovlich' ->

Date index: 2022-08-31
w