Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «our colleague from the bloc quebecois because he spoke » (Anglais → Français) :

Again, I want to support what was said by my hon. colleague, the parliamentary secretary, about what happened to our colleague from the Bloc Quebecois because he spoke out against criminal activities.

Là aussi, je veux appuyer les propos de mon collègue, le secrétaire parlementaire, en ce qui a trait au député du Bloc québécois qui a dénoncé une activité criminelle.


It is about people wanting the legislation to occur. The important thing is, when our colleagues from the Bloc Quebecois spoke out that this was a violation of the rights of Quebecers, I would submit that they have not read the legislation at all.

En réponse aux députés du Bloc Québécois qui ont affirmé que le projet loi violait les droits des Québécois, je dirais qu'ils ne l'ont certainement pas lu.


I intend to seek adjournment of the debate after the speech from our colleague from the Bloc Quebecois on this matter.

J'ai l'intention de demander l'ajournement du débat après l'intervention de notre collègue du Bloc québécois à ce sujet.


Finally, I would like to say, Mr President, that naturally I have to agree with the speech by my colleague from Slovenia, Mr Kacin, when he spoke of the need for Serbs in Kosovo to accept Kosovo as their homeland too and take part in its government.

Enfin, je voudrais dire, Monsieur le Président, que je suis naturellement d’accord avec les paroles de mon collègue de Slovénie, M. Kacin, qui a dit qu’il fallait que les Serbes du Kosovo acceptent eux aussi le Kosovo comme patrie et participent à son gouvernement.


I would like to thank everybody concerned with the debate, particularly the rapporteur Brian Crowley, not because he is a colleague of mine from Ireland and a long-standing friend, but because he has put in an extraordinary amount of work to try and make this compromise acceptable to as many competing interests in Parliament as possible and also facilitated a compromise which, as Mr Medina Ortega has said, has a reasonable chance of acceptance in the Council of Minsters as well.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé au débat, en particulier le rapporteur, M. Crowley, non parce que c’est un de mes collègues irlandais et un ami de longue date, mais parce qu’il s’est investi énormément pour tenter de rendre ce compromis acceptable pour le plus grand nombre possible d’intérêts contradictoires au Parlement, et parce qu’il a facilité un compromis qui, comme M. Medina Ortega l’a dit, a une chance raisonnable d’être aussi accepté au Conseil des ministres.


Since Mr Gobbo was not an MEP at the time of the facts, I believe that the most proper solution should be for Parliament to refrain from taking a stance because he was not a colleague of ours.

Étant donné que M. Gobbo n’était pas député européen au moment des faits, je crois que la meilleure solution est que le Parlement s’abstienne d’adopter une position, parce qu’il n’était pas notre collègue à l’époque.


We are pleased to support the motion of our colleague from the Bloc Quebecois (1225) [English] Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC/DR): Mr. Speaker, I thank my colleague from Richmond Arthabaska for the opportunity to join in the debate.

C'est avec plaisir que nous appuierons la motion de notre collègue du Bloc québécois (1225) [Traduction] M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC/RD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue, le député de Richmond—Arthabaska, de me donner l'occasion de participer au débat.


– Mr President, first of all I would like to congratulate my colleague, Mr Schwab, on the excellent job he has done on a very complex and difficult text, made more difficult because he took it over from our previous rapporteur and colleague, Mr Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


Our colleague from the Bloc Quebecois also indicated that he was in favour of a partnership with Canada.

Aussi, le collègue du Bloc a aussi indiqué qu'il désirait un partenariat avec le Canada.


– (ES) Madam President, your silence in the face of the untimely speech by Mr van Velzen obliges me to speak, not only because Mr Imbeni is a colleague from my own group, but also because he is a Vice-President of Parliament and a person who has always acted with great dignity, as an MEP and as Vice-President, in defence of our common values.

- (ES) Madame la Présidente, votre mutisme face à l'intervention intempestive de M. van Velzen m'oblige à intervenir, non seulement parce que M. Imbeni est un collègue appartenant à mon groupe mais aussi parce qu'il s'agit d'un des vice-présidents du Parlement et d'une personne qui a toujours agi avec dignité, en tant que député et en tant que vice-président, et défendu nos valeurs communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our colleague from the bloc quebecois because he spoke' ->

Date index: 2022-07-27
w