Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aeroplane engine builder
Aid procedure
Aircraft
Aircraft engine assembler
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian aircraft
Civilian aircraft engine assembler
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Commercial aircraft
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Counterpart funds
EU civilian mission
EU civilian operation
Jet aircraft engine builder
Non-transgenic counterpart
Passenger aircraft
Plane
Terms for aid
Tourist aircraft
Transport aircraft

Traduction de «our civilian counterparts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


counterpart to monetisation/demonetisation | counterpart to monetization/demonetization

contrepartie de la monétisation/démonétisation


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


terms for aid [ aid procedure | counterpart funds ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder

ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The procedures the military police will use will be exactly the same as our civilian counterparts.

La police militaire appliquera exactement les mêmes procédures que nos homologues civils.


No offence to our civilian counterparts, but they don't have to go through this policy.

Je n'en veux pas à nos homologues civils, mais il n'est pas nécessaire pour eux de respecter cette politique.


Taking orders from Koang, defecting soldiers executed as many as 260 of their on-base counterparts before targeting and killing civilians in the state capital of Bentiu.

Sur ses ordres, des soldats ayant fait défection ont exécuté jusqu'à 260 soldats de leur base avant d'attaquer et de tuer des civils à Bentiu, capitale de l'État.


22. Deplores the decision of the Moscow authorities to establish official ties with the de facto authorities of the Georgian breakaway republics and the unilateral decision to increase the number of Russian peace-keeping troops in Abkhazia, aggravating the already tense situation; takes the view that the present peace-keeping format must be revised since the Russian troops can no longer be seen as neutral, and calls for a deeper European involvement in the frozen conflicts in order to bring the peace processes forward; calls on the Council and the Commission to make every effort to defuse tension and firmly raise this issue with the Russian counterpart and urges ...[+++]

22. déplore la décision des autorités de Moscou de nouer des liens officiels avec les autorités des républiques sécessionnistes de Géorgie ainsi que la décision unilatérale de renforcer l'effectif des troupes de maintien de la paix russe en Abkhazie, ce qui aggrave une situation déjà tendue; estime que le dispositif de maintien de la paix actuel doit être revu étant donné que les troupes russes ne peuvent plus être considérées comme neutres, et réclame une participation européenne accrue pour sortir le processus de paix de l'ornière; invite le Conseil et la Commission à ne négliger aucun effort pour désamorcer la tension et aborder san ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;

demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;


8. Calls, in this regard, on the Council and the Commission to raise the issues of Abkhazia and South Ossetia firmly with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;

8. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé, et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, et notamment à la présence de l'Union dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;


5. Calls, in this regard, on the Council and Commission to firmly raise this issue with their Russian counterparts at the forthcoming EU-Russia summit and during the negotiations on a new strengthened partnership agreement, and urges the Russian authorities not to oppose an eventual ESDP mission in the region, including an EU presence in civilian and military peacekeeping operations;

5. demande à cet égard au Conseil et à la Commission de soulever avec fermeté cette question avec leurs homologues russes lors du prochain sommet UE–Russie et au cours des négociations sur un nouvel accord de partenariat renforcé et invite instamment les autorités russes à ne pas s'opposer à une éventuelle mission PESD dans la région, incluant la présence de l'UE dans des opérations de maintien de la paix civiles et militaires;


That is one of the strategic debates and discussions that have to go on amongst us with our colleagues from other departments and our civilian counterparts within the department.

Voilà l'une des questions stratégiques que nous allons devoir débattre avec nos collègues des autres ministères et nos homologues civils du ministère de la Défense.


In the last year and a half other ranks have received a 3.7% comparability adjustment to bring us closer to our civilian counterparts, a gap that never should have happened in the first place, and a 1.47% economic adjustment. This is our first pay raise in over five years, just over 5%.

Au cours des 18 derniers mois, il y a eu une correction de comparabilité de 3,7 p. 100 touchant les gradés et soldats pour nous rapprocher de nos homologues civils, un écart qui n'aurait jamais dû se produire en premier lieu, et un rajustement économique de 1,47 p. 100. Il s'agit de notre première augmentation de solde sur une période excédant cinq ans, et elle s'élève à peine à un peu plus de 5 p. 100.


As I said, the standards of practice for a military pharmacy are not commensurate with that of our civilian counterparts.

Comme je le disais, les normes de pratique de la pharmacie militaire ne correspondent pas à celles appliquées dans le civil.


w