Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our budget something that would put $800 » (Anglais → Français) :

Two years ago when the federal government in its budget said it would put $800 million more into PSE, we suggested that they make that contingent on there being a common definition, a common data strategy across provinces and institutions.

Il y a deux ans, lorsque le gouvernement fédéral a noté dans son budget qu'il investirait 800 millions de dollars de plus dans l'EPS, nous avons proposé qu'il assujettisse cet investissement à l'élaboration d'une définition, d'une stratégie de données commune pour toutes les provinces et tous les établissements.


Mr. Speaker, it is ironic that the member would ask this question, because he did not stand up for students when it came to voting for our budget, something that would put $800 million back into post-secondary education to help universities and colleges after the government that he was part of cut funding for schools by $25 billion.

Monsieur le Président, je trouve paradoxal que le député pose cette question, étant donné qu'il n'a pas défendu les intérêts des étudiants lors du vote sur notre budget, où il était question de réinvestir 800 millions de dollars dans l'éducation post secondaire afin de venir en aide aux universités et aux collèges après que le gouvernement dont il faisait partie eut réduit de 25 milliards de dollars le financement destiné aux écoles.


Dr. Tom Brzustowski: If one were to look at our budget, then one would find that something in the order of half of the budget, or slightly less than half—something like $200 million—is spent on basic research.

M. Tom Brzustowski: Si vous regardez notre budget, vous constaterez qu'environ la moitié du budget ou un peu moins de la moitié—quelque 200 millions de dollars—est consacrée à la recherche fondamentale.


This presupposes the existence of rules which are common to all Member States, something which would put an end to the current differences in approach of the various EU countries and which would make the process of giving legal status to workers quicker, more uniform and more transparent throughout the Union.

Cela présuppose l’existence de règles communes à tous les États membres, qui mettraient un terme aux disparités qui existent actuellement entre les divers pays de l’UE et garantiraient une procédure plus rapide, plus uniforme et plus transparente à travers l’Union s’agissant d’octroyer un statut juridique aux travailleurs.


While I agree that passengers have the right to get better information and help from bodies and at terminals throughout the EU, it is important not to unduly burden the small, domestic or voluntary bodies that operate in rural areas, something which would put pressure on them to cut back on the services they provide.

Je pense moi aussi que les passagers ont droit à de meilleures informations et à une aide de la part des organisations et dans les terminaux dans toute l’Union européenne, mais il importe de ne pas imposer un fardeau supplémentaire aux petites entreprises, aux entreprises locales ou aux organisations bénévoles actives dans les régions rurales, ce qui les pousserait à diminuer leur offre de services.


I did not see anything in the budget about fighting child pornography, a national strategy or something that would put the police forces in this land on a good footing to fight one of the most evil things in this land, and that is child pornography.

Je ne vois rien dans le budget qui concerne la lutte contre la pornographie juvénile, une stratégie nationale ou une mesure quelconque qui fournirait à nos forces de police les moyens de combattre l'une des pires calamités de ce pays, à savoir la pornographie juvénile.


The result of European reluctance would be to prohibit airlines from passing on all the data concerned, something that would put them in an untenable position, and to complicate the crucial fight against terrorism.

Le résultat de la réticence européenne serait d’interdire aux compagnies aériennes de communiquer l’ensemble des données concernées, ce qui les placerait dans une situation intenable, et de compliquer l’indispensable lutte contre le terrorisme.


Indeed, the question should be asked – and here I refer to a remark by the rapporteur from the Committee on Budgets, with which I disagree – whether it is always necessary to bring in the legislative big guns – laws, in other words – straight away when we want to regulate something, or whether putting responsibility for technical standards in the hands of those who need them, and merely laying down a policy guideline stating that a rule is necessary, would perhaps t ...[+++]

En fait, la question devrait être posée - et je me réfère ici à une remarque du rapporteur de la commission des budgets, que je désapprouve - de savoir s’il est toujours nécessaire d’appeler à la rescousse la grosse artillerie législative - en d’autres termes, les lois - dès que nous voulons réglementer quelque chose ou si placer la responsabilité des normes techniques entre les mains de ceux qui en ont besoin et se contenter de fixer une orientation politique affirmant qu’une règle est nécessaire ne tiendrait pas mieux compte du droi ...[+++]


Incorporating the EDF into the budget would put an end to this anomaly thereby strengthening the public legitimacy of the EU's external assistance.

La budgétisation du FED mettrait fin à cette anomalie tout en renforçant la légitimité publique de l'aide extérieure de l'UE.


It is also a major concern to me that so many people today will vote on an issue which is of considerable importance to consumer without knowing that they are putting in place a procedure which would put at risk consumer health by delaying the procedure under which I can, on the basis of clear scientific advice, put something into an annex which will protect consumer health.

Je suis également particulièrement inquiet de ce que de nombreux députés voteront sur une question d'une importance cruciale pour les consommateurs sans savoir qu'ils mettent sur pied une procédure qui ferait courir des risques à la santé des consommateurs en retardant la procédure au titre de laquelle je peux, sur la base d'un avis scientifique clair, inclure un élément dans l'annexe pour protéger la santé des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our budget something that would put $800' ->

Date index: 2024-06-01
w