Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our brief was already long enough » (Anglais → Français) :

Moreover, there are documents out there that describe the technical aspect in greater detail, however, our brief was already long enough and we didn't want to go into these details.

D'ailleurs, il y a des textes qui décrivent la technique plus en détail, mais le nôtre était déjà assez long et on n'a pas voulu entrer là-dedans.


The Government of Canada therefore decided that these veterans had waited long enough and decided to pay compensation on exactly the same basis as was awarded to the Hong Kong prisoners of war, namely $18 per day of captivity in Buchenwald, although the payments to our Buchenwald vets were considerably less than the payments to our Hong Kong veterans who suffered three and a half years of unspeakable captivity.

Le gouvernement du Canada a donc estimé que ces anciens combattants avaient attendu assez longtemps et a décidé de leur verser exactement la même indemnité que celle qui a été accordée aux prisonniers de guerre de Hong Kong, soit 18 $ par jour de captivité à Buchenwald. Cependant, les indemnités versées à nos anciens combattants internés à Buchenwald étaient beaucoup moins élevées que celles accordées à nos anciens combattants détenus à Hong Kong, qui ont souffert pendant trois ans et demi dans des condi ...[+++]


On the brain drain which the government has ridiculed as being a figment of our imagination, it was refreshing to see that it woke up long enough to address it in the throne speech last week.

Quant à l'exode des cerveaux, que le gouvernement a tourné en ridicule en en parlant comme d'une invention de notre imagination, il était agréable de voir que ce dernier s'était réveillé assez longtemps pour aborder le sujet dans le discours du Trône de la semaine dernière.


Ms Bernard: My presentation was already in our brief, which we sent to the House of Commons committee in 1999.

Mme Bernard: Ma présentation était déjà dans notre mémoire qui avait été envoyé en 1999 au comité de la Chambre des communes.


I think the grace period of five years is already long enough, and it certainly gives the automotive industry time to adjust their industry in a proper way.

Je pense que le délai de grâce de cinq ans est déjà assez long et qu’il donne certainement à l’industrie automobile le temps nécessaire pour s’ajuster correctement.


I disagree with Mrs Schroedter out of principle, and take the view that a five-year period for maintaining operations supported by the Structural Funds is already long enough and that there is no reason to extend it.

Je désapprouve sur le principe les propos de Mme Schroedter, et j’estime qu’une période de cinq ans pour le maintien des opérations soutenues par les Fonds structurels est déjà suffisamment longue et que rien ne justifie de l’étendre.


It would land on the list of senseless decisions and that list is already long enough.

Il allongerait la liste des décisions insensées, qui est déj? suffisamment longue.


When I wake up, I just hope and pray that another oil tanker has not run aground. I hope that will not be the case in the next three years either, for – everyone has already said it – it has been long enough, it is actually taking too long before we can lay down legislation, and we are only halfway.

Je me réveille et je pense : "Oh non, un pétrolier s'est encore échoué sur la côte", et j'espère bien ne pas devoir revivre cela dans les trois prochaines années, parce que - tout le monde l'a déjà dit - cela a duré longtemps, cela dure finalement trop longtemps avant que nous légiférions, et nous n'avons encore fait que la moitié du travail.


Yesterday, I observed her in our Senate gallery, where she was present during our very short sitting, which only lasted long enough for senators to pause for a moment of silence in honour of Senator Molgat.

Hier, je l'ai observée dans la tribune du Sénat, où elle était présente durant la très courte séance, qui n'a duré que le temps d'un silence en l'honneur du sénateur Molgat.


– (DE) Mr President, this is a particularly important regulation given that it can no longer be said that ‘we are destroying the environment’ – we have done this for long enough already – instead it is now almost true to say that ‘the environment is destroying us’!

- (DE) Monsieur le Président, il s'agit ici d'un règlement particulièrement important dans un contexte où l'on ne peut plus dire "nous détruisons l'environnement" - nous l'avons déjà fait assez longtemps -, mais où il faut maintenant presque dire "l'environnement nous détruit" !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our brief was already long enough' ->

Date index: 2023-11-11
w