Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "everyone has already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I were an emerging artist just beginning and trying to access the information and funding that's available, which everyone has already identified as crucial in terms of developing our emerging artists, I'd be terrified.

Si j'étais un nouvel artiste qui ne faisait que commencer et qui tentait d'obtenir de l'information et d'accéder aux fonds disponibles, ce qu'on a déjà déclaré crucial pour le développement de nos nouveaux artistes, je serais terrifié.


EU space programmes already deliver services that have become indispensable in everyone's daily lives.

Les programmes spatiaux de l'Union fournissent déjà des services qui sont devenus indispensables dans la vie quotidienne de tout un chacun.


Everyone has already said that better border controls are needed, because prevention is better than cure.

Tout le monde a déjà dit qu’il nous fallait un meilleur contrôle aux frontières, car il vaut mieux prévenir que guérir.


As everyone has already said, the strategy put forward by the Commission is far too flimsy, mainly because it lacks any concrete targets and timetables, even though they are required under the Sixth Environment Action Programme.

Comme chacun l’a déjà dit, la stratégie présentée par la Commission est beaucoup trop timide, principalement parce qu’elle ne prévoit pas de cibles ni de calendriers précis, alors qu’ils sont requis par le sixième programme d’action pour l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As everyone has already mentioned, I would like to say that the active involvement of the European Ombudsman is closely linked to, shapes and reflects a greater awareness of the rights of the European Union citizens, and that they are more aware of these rights precisely thanks to the activities of the European Ombudsman.

Comme chacun l’a déjà signalé, je tiens à dire que l’implication active du Médiateur européen entraîne et reflète une meilleure sensibilisation aux droits des citoyens de l’Union européenne, à laquelle elle est étroitement liée, et que les citoyens sont plus conscients de ces droits grâce aux activités du Médiateur européen précisément.


When I wake up, I just hope and pray that another oil tanker has not run aground. I hope that will not be the case in the next three years either, for – everyone has already said it – it has been long enough, it is actually taking too long before we can lay down legislation, and we are only halfway.

Je me réveille et je pense : "Oh non, un pétrolier s'est encore échoué sur la côte", et j'espère bien ne pas devoir revivre cela dans les trois prochaines années, parce que - tout le monde l'a déjà dit - cela a duré longtemps, cela dure finalement trop longtemps avant que nous légiférions, et nous n'avons encore fait que la moitié du travail.


The current legislation (Directive 97/66) is re-proposed as a satisfactory solution, because everyone is already entitled to have his or her personal data, mobile phone number or e-mail address taken out of the directories.

La législation actuelle (directive 97/66/CE) est à nouveau proposée comme une solution satisfaisante, car chacun a déjà le droit de voir les données à caractère personnel qui le concernent, son numéro de téléphone mobile ou son adresse électronique exclus des annuaires.


It is vital that the government, which has no hesitation in turning to the Supreme Court for answers everyone else already has, ask the Court as well to indicate the appropriate amending formula in this case.

Il est primordial que le gouvernement, qui n'hésite pas à se tourner vers la Cour suprême pour se faire donner des réponses que tout le monde connaît d'avance, demande à cette même cour de lui indiquer quelle formule d'amendement doit s'appliquer ici.


In some American states, such as New Hampshire, if everyone has already voted in a polling station, even if it is only 10:30 in the morning and other people in the same riding have not yet voted, we can count the votes.

Dans certains États américains, dont le New Hampshire, par exemple, si tout le monde a déjà voté dans un bureau de scrutin, même s'il n'est que 10 h 30 le matin et que d'autres gens dans la même circonscription n'ont pas encore voté, nous pouvons compter les votes.


The farmers need this money urgently, and we are using a program that everyone has already identified as flawed.

Des agriculteurs ont besoin de cet argent de toute urgence, et nous appliquons un programme que tout le monde a déjà reconnu comme ayant des failles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone has already' ->

Date index: 2025-09-17
w