It's troubling for me that in a time that has been supposed, except for a couple of years when we had some recessionary implications.In our country we still have people living on the streets, we still have over one million children and families living in poverty, we still have students with huge student loan debts, and we still have workers who cannot qualify for employment insurance.
Je suis troublée de voir qu'à une époque qui était censée, sauf pour quelques années où nous avons connu quelques effets de récession.Dans notre pays, il y a encore des gens qui vivent dans la rue, plus d'un million d'enfants et de familles qui vivent dans la pauvreté, des étudiants qui croulent sous les dettes d'études et des travailleurs qui ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi.