Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
FMT
FMTTRA
First language
French mother-tongue population
Heritage language
L1
Language of origin
MT
Mother language
Mother tongue
Mother tongue and culture
Mother tongue population
Mother-tongue instruction
Mother-tongue tuition
Native language
Population by mother tongue
Reverse translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation

Vertaling van "mother-tongue bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


mother tongue population [ MT | population by mother tongue ]

population par langue maternelle [ population de langue maternelle | population selon la langue maternelle ]


mother-tongue instruction [ mother-tongue tuition ]

droit pour l'enseignement de la langue maternelle


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première




mother tongue and culture

langue et culture maternelles


French mother-tongue population

population de langue maternelle française


first language | native language | mother tongue [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Total number of current employees in Canada: 82; total number of employees in Ottawa: one; total number of employees in Vancouver: 81; total number of positions to fill: 13; total number of employees for whom French is the official mother tongue: 29, including 13 recruited in Vancouver; total number of employees for whom English is the official mother tongue: 53; number of bilingual employees: 41, including 29 francophones; number of bilingual positions: 41; percentage of francophone employees: 35 per cent; and percentage of bilingual employees: 49 per cent.

Nombre total d'employés actuels au Canada : 82; nombre total d'employés à Ottawa : un; nombre total d'employés à Vancouver : 81; nombre total de postes à combler : 13; nombre total d'employés dont le français est la langue maternelle officielle : 29, dont 13 ont été recrutés à Vancouver; nombre total d'employés dont l'anglais est la langue maternelle officielle : 53; nombre d'employés bilingues : 41, incluant les 29 francophones; nombre de postes bilingues : 41; pourcentage d'employés francophones : 35 p. 100; et pourcentage d'employés bilingues : 49 p. 100.


F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is important to recognise that many Europeans live in bilingual or multilingual families and communities, and that the official language of the country in which they live may not be their mother tongue.

Il est important de tenir compte du fait que de nombreux Européens vivent dans des familles ou des communautés bilingues ou multilingues, et que la langue officielle du pays où ils vivent n'est pas nécessairement leur langue maternelle.


2. Promoting innovative methods in schools and universities With the aim of improving language skills and in view of the inevitable timetable constraints on language classes, a range of innovative methods to make language teaching and learning more effective could be introduced, in particular: - periods of intensive teaching and learning; - the opportunity for teaching staff on mobility schemes or on sabbatical leave and visiting teaching staff whose mother tongue is one of the languages of the European Union to be able to teach in that language; - the teaching of classes in a foreign language for disciplines other than languages, providing bilingual teaching. ...[+++]

2. Promotion de méthodes innovantes de l'école à l'université Dans le souci d'améliorer les compétences linguistiques, et compte tenu des inévitables limitations de l'horaire imparti aux classes de langues, diverses mesures innovantes aptes à renforcer l'efficacité de l'enseignement et de l'apprentissage des langues, pourraient être introduites, notamment : - les périodes d'enseignement et d'apprentissage intensifs; - la possibilité, pour les professeurs en mobilité, en congés sabbatiques ou invités, de faire leurs cours dans leur langue maternelle lorsque celle-ci est une des langues de l'Union; - l'enseignement, dans une langue étrangère, de disciplines autres que les langues dans des classes assurant un enseignement ...[+++]


There is a big shortage of bilingual military people whose mother tongue is English, but a surplus of bilingual military people whose mother tongue is French.

Il y a un manque important de militaires bilingues dont la langue maternelle est l'anglais, et au contraire, il y a un surplus de militaires bilingues dont la langue maternelle est le français.


Including all language groups means including all mother tongues, and that would add up to a proportion of 20.6 per cent of the population, whereas if I only take those who speak neither French nor English as their mother tongue, my proportion of bilingualism would be 11 per cent, which is relatively similar.

Tous groupes linguistiques confondus s'entend de toutes langues maternelles confondues, et cela donnerait une proportion de 20,6 p. 100 de la population, alors qu'en fait, si je ne prends que ceux qui n'ont ni le français ni l'anglais comme langue maternelle, je me retrouve avec une proportion de bilinguisme de 11 p. 100, assez semblable.


I am proud of the fact that my children are fluently bilingual and converse with my mother and relatives in their mother tongue.

Je suis fier de vous dire que mes enfants parlent couramment les deux langues et peuvent converser avec ma mère et sa parenté dans sa langue maternelle à elle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mother-tongue bilingual' ->

Date index: 2024-12-04
w