Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our attention still leaves " (Engels → Frans) :

Senator Baker: What you have just said and brought to our attention still leaves open the question, though, would you not admit, that with an increased number of mandatory minimum sentences, perhaps you could arrive at a point where you would be negating section 718.2(e) of the Criminal Code and negating the wishes of the Supreme Court of Canada in previous decisions, R. v. Wells or R. v. Gladue, that each mandatory minimum would bring with it its own baggage to be determined by the court, and that a previous decision made on weapons, for example, would be re- litigated with a new provision on mandatory minimums contained in this bill.

Le sénateur Baker : Ce que vous venez de dire et de porter à notre attention laisse néanmoins ouverte la question, n'en conviendriez-vous pas, qu'avec un nombre accru de peines minimales obligatoires, l'on pourrait en arriver à un point où l'on irait à l'encontre de l'alinéa 718.2e) du Code criminel, ainsi que des désirs de la Cour suprême du Canada dans certains de ses jugements, qu'il s'agisse de la cause R. c. Wells ou de la cau ...[+++]


Revenues levied from spectrum assignments will remain with the Member State concerned, while more detailed regulatory principles on spectrum use complementing the high level objectives framed in the EU Regulatory framework still leave a large margin of discretion on details to Member States.

Les recettes issues de l'assignation de radiofréquences restent du ressort de l’État membre concerné, tandis que des principes réglementaires plus détaillés sur l’utilisation du spectre complétant les objectifs ambitieux inscrits dans le cadre réglementaire de l’UE offrent toujours aux États membres une grande marge de manœuvre quant à la définition des modalités détaillées.


Although the trend of early retirement has started to reverse, most people, and women in particular, still leave the labour market significantly before the typical pensionable age of 65 (see figure 6 and 7), highlighting the gender aspect.

Si la tendance à la retraite anticipée a commencé à s’inverser, la plupart des gens, et les femmes en particulier, quittent encore le marché du travail bien avant l’âge ouvrant habituellement droit aux prestations de retraite, c’est-à-dire 65 ans (voir graphiques 6 et 7), ce qui met en évidence l’aspect homme-femme de la problématique.


However, the involvement of consumer associations and other interested parties in the establishment of codes of conduct and other self-regulatory initiatives still leaves a lot be desired.

La participation des associations de consommateurs et d'autres parties intéressées à la mise en place de codes de conduite et d'autres initiatives d'autorégulation laisse toutefois toujours à désirer.


Merely looking after the financial needs of disabled people through cash benefits is insufficient; as it would still leave many excluded from the labour market and often from society more generally.

On ne peut se contenter de pourvoir aux besoins financiers des personnes handicapées par des prestations en numéraire car cela maintiendrait un grand nombre de ces personnes dans l'exclusion du marché du travail et trop souvent de la société en général.


* With regard to credit transfers, some MS have legislation which includes a right to revoke a payment order up until the time of execution, other MS's legislation extends until the amount to transfer has been credited to the beneficiary's account, while others still leave this right to contractual agreements between the parties involved.

* en ce qui concerne les virements, certains États membres autorisent la révocation jusqu'au moment de l'exécution de l'ordre, d'autres l'acceptent jusqu'à ce que le montant ait été crédité sur le compte du bénéficiaire, et d'autres encore laissent ce point aux dispositions contractuelles passées entre les parties;


The mover is Ovid and the seconder is James (Motion agreed to See Minutes of Proceedings) Mr. Stan Keyes: Mr. Chairman, may I propose leaving the door open, though, to the proposition that if the committee is in need of more than one researcher, depending on the project at hand, we still leave ourselves open to the possibility of obtaining an additional researcher to our committee?

Le motionnaire est Ovid, appuyé par James (La motion est adoptée Voir le Procès-verbal) M. Stan Keyes: Monsieur le président, puis-je proposer que nous nous donnions la possibilité, cependant, de retenir les services d'un attaché de recherche de plus si nous en avions besoin, en fonction des projets à l'étude au comité?


Though the directive lays down some new rules, it still leaves consumers free to apply for credit and credit companies free to grant it.

Malgré quelques nouvelles dispositions, le consommateur reste encore libre de demander un crédit et les sociétés de crédit d'en accorder un.


Given the prevailing exchange rate of the US dollar against the Euro, and tight management, the entire need resulting from current agricultural legislation can be covered while still leaving a margin of €130 million under the revised ceiling.

Du fat de l'évolution de la parité dollar/€, et d'une rigueur de gestion accrue, la totalité des besoins résultant de la législation actuelle peut être couverte tout en laissant encore subsister une marge de 130 millions d'euros sous le plafond révisé.


It still leaves wide gaps between the different members that still need to be bridged.

Il laisse subsister entre les différents membres de considérables écarts qu'il faudra bien combler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our attention still leaves' ->

Date index: 2021-01-29
w