Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our already outstanding relations » (Anglais → Français) :

High Representative/Vice-President, Federica Mogherini stated: "A modernised agreement with Chile will further strengthen our already excellent relations and open new areas of cooperation.

Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce sujet: «Un accord modernisé avec le Chili renforcera les excellentes relations que nous entretenons déjà et ouvrira de nouveaux domaines de coopération.


It further reinforces the already good relations between Senegal and the European Union.

Les relations, qui étaient déjà bonnes, entre le Sénégal et l'Union européenne s'en trouvent encore renforcées.


This analysis of outstanding commitments for 2000-06 is based on the situation in mid-2002, taking account of the effect of the delays in the adoption of some programmes in relation to the Agenda 2000 forecasts and the late start to the financial execution of programmes.

La présente analyse de l'évolution du RAL de la période 2000-2006 se fonde sur la situation constatée en mi-2002, en tenant compte de l'effet du décalage des dates d'adoption de certains programmes par rapport aux estimations de l'Agenda 2000 et du retard constaté dans le démarrage de l'exécution financière des programmes.


President Barroso said: "This 6th EU-Mexico Summit constitutes a new milestone in the path of our already outstanding relations.

Selon le président Barroso, "Ce sixième sommet UE-Mexique marque une nouvelle étape dans nos relations déjà remarquables.


President Barroso said: "This 6th EU-Mexico Summit constitutes a new milestone in the path of our already outstanding relations.

Selon le président Barroso, "Ce sixième sommet UE-Mexique marque une nouvelle étape dans nos relations déjà remarquables.


Highway-related accidents and injuries due to poor roadways tax our already overburdened health care system and negatively impact our quality of life.

Les accidents de circulation et les blessures attribuables au piètre état de notre réseau routier viennent grever notre système de soins de santé déjà surchargé et nuisent à notre qualité de vie.


The member for Guelph argues that the decision rendered by the Federal Court has a bearing on the question of the correctness of our proceedings in relation to Bill C-18. He maintains that, despite the Chair having already answered the question in previous rulings, the court decision somehow creates new circumstances.

Le député de Guelph a soutenu que la décision rendue par la Cour fédérale a une incidence sur le bien-fondé des travaux de la Chambre sur le projet de loi C-18: il soutient que, même si la présidence s’est déjà prononcée sur la question dans une décision antérieure, la décision de la Cour crée en quelque sorte de nouvelles circonstances.


By way of derogation from point (b) of paragraph 1 of this Article, Articles 4 and 5 shall not apply to issuers exclusively of debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least EUR 50 000, which have already been admitted to trading on a regulated market in the ...[+++]

Par dérogation au point b) du paragraphe 1 du présent article, les articles 4 et 5 ne s’appliquent pas aux entités qui émettent uniquement des titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché réglementé dans l’Union avant le 31 décembre 2010, dans la mesure où ces titres de créance sont en cours».


Federal government officials have told you that the adoption of this bill would require the government to provide a degree of recognition of Taiwan, which would do very little to improve our already good relations with the country. But it would certainly have significant negative implications for Canada's relationship with China.

Les fonctionnaires fédéraux vous auront déjà dit que l'adoption de ce texte de loi exigerait de l'État canadien qu'il accorde à Taïwan une certaine reconnaissance officielle, ce qui n'améliorerait que marginalement les relations déjà excellentes que nous avons avec ce pays.


Following those adjustments and taking into consideration the outstanding period of debt securities, there should be a grandfathering provision in relation to Article 8(1)(b), Article 18(3) and Article 20(6) of Directive 2004/109/EC in respect of debt securities with a denomination per unit of at least EUR 50 000, which have already been admitted to trading on a regulated market in the Union prior to the entry into force of this Di ...[+++]

À la suite de ces adaptations, et compte tenu de la durée résiduelle pour des titres de créance, il faudrait prévoir une protection des droits acquis en ce qui concerne l’article 8, paragraphe 1, point b), l’article 18, paragraphe 3, et l’article 20, paragraphe 6, de la directive 2004/109/CE pour ce qui est des titres de créance dont la valeur nominale unitaire est d’au moins 50 000 EUR, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché réglementé dans l’Union avant l’entrée en vigueur de la présente directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our already outstanding relations' ->

Date index: 2021-04-29
w