Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottawa would save $154 million » (Anglais → Français) :

Maintaining the current situation, which is satisfactory for everyone outside Toronto and Ottawa, would save $154 million and spare Canadian companies, which have other priorities, tens of millions of dollars in translation costs.

Le maintien de la situation actuelle qui satisfait tout le monde, en dehors de Toronto et d'Ottawa, permettrait d'économiser 154 millions et d'épargner des dizaines de millions en frais de traduction aux entreprises canadiennes qui ont actuellement bien d'autres priorités.


It would save innovative businesses an estimated €250 million and must be adopted without delay, to show that the EU is serious about becoming an Innovation Union.

On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.


If the saving objective of 20% is met, the EU would not only use about 400 Mtoe less primary energy but it would also avoid the construction of about 1000 coal power units or half a million wind turbines.[4] CO2 emissions reduction would be about 860 Mt.[5]

Si l'objectif de réduction de 20 % est atteint, l'UE ne réduirait sa consommation d'énergie primaire que d'environ 400 Mtep, mais elle éviterait par là même la construction de quelque 1 000 unités de production d'électricité à partir de charbon, ou encore d'un demi-million d'éoliennes[4]. La réduction des émissions de CO2 s'élèverait à environ 860 Mt[5].


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


If one million Canadians worked at home just one day a week, we would save 250 million kilograms of CO emissions, 100 million litres of fuel and 800 million fewer kilometres of mileage on our highways every year.

Si un million de Canadiens travaillaient à la maison seulement une journée par semaine, nous réduirions les émissions de CO de 250 millions de kilogrammes, économiserions 100 millions de litres d'essence et réduirions les déplacements de 800 millions de kilomètres par année.


If ever this type of agreement between Ottawa and each province went through, this could affect roughly 600 seniors held in provincial prisons and would save $8 million a year.

Si jamais des ententes du genre survenaient entre Ottawa et chacune des provinces, cela pourrait affecter environ 600 personnes âgées détenues dans des prisons provinciales et permettrait d'économiser 8 millions de dollars par année.


They also note that keeping the portrait gallery in Ottawa would save the federal government $2.5 million a year.

Ils font également valoir qu'en gardant le Musée du portrait à Ottawa, le gouvernement fédéral économiserait 2,5 millions de dollars par année.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


In 1991, the Bélanger-Campeau Commission, which used exact and scientific sector analysis methods, calculated that, for three items of expenditure alone, Quebec would save $800 million: $289 million in tax and income tax administration; $233 million in the communication and transportation sectors; $275 million in the job training sector (this figure was issued by Gil Rémillard and Marcel Bourbeau).

Je vous dirais que, se basant sur des méthodes sectorielles précises et scientifiques, la Commission Bélanger-Campeau, en 1991, uniquement pour trois postes de dépenses, avait calculé qu'on irait chercher 800 millions en économie, 289 millions par rapport au traitement des impôts et des taxes des Québécois, 233 millions dans le secteur des communications et des frais de transport en économies qu'on effectuerait, 275 millions dans le secteur de la formation de la main-d'oeuvre-ce chiffre est de Gil Rémillard et de Marcel Bourbeau-pour un grand total de 800 millions, uniquement pour trois postes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa would save $154 million' ->

Date index: 2022-07-19
w