Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottawa offered them $961 million » (Anglais → Français) :

To give you an example, there are at the present time five professors that I would like to have to work in basic research, but I will never be able to get them because the Americans are already offering them $5 million to start their research and a $125,000 salary, they will not have any teaching to do, and this is for five years.

Pour vous donner un exemple, il y a actuellement cinq professeurs que j'aimerais avoir pour travailler en recherche fondamentale, mais je ne pourrai jamais les avoir parce que les Américains leur offrent déjà 5 millions de dollars pour débuter en recherche et un salaire de 125 000 $, sans aucun cours à donner, cela pour cinq ans.


This passport allows them to offer their services to a market of 500 million consumers and 22 million businesses.

Ce passeport leur permet de proposer leurs services à un marché de 500 millions de consommateurs et à 22 millions d'entreprises.


It is therefore the time to recall once again that those millions of Europeans are expressing their discontent with the Europe that we are offering them, with the Europe that is expressing more threats and penalties for countries that do not comply than incentives for a model of growth that is capable of restoring employment and social cohesion and assisting in the fight against poverty.

Il faut donc, une fois encore, rappeler que ces millions d’Européens expriment leur mécontentement vis-à-vis de l’Europe que nous leur offrons, vis-à-vis d’une Europe qui est davantage synonyme de menaces et de sanctions pour les pays qui ne respectent pas les règles que d’un modèle de croissance capable de restaurer l’emploi et la cohésion sociale et de contribuer à la lutte contre la pauvreté.


Millions of young Muslims, including those within the countries of the European Union, feel excluded and marginalised, yet surrounded by wealth near at hand, and live with no hope for the future, making them easy targets for the 'liberating and transcendent' doctrine of jihadism, which offers them a happy and eternal life in the hereafter (although the work 'jihad' has various meanings in Islam and does not necessarily imply war or holy war, or violence).

Des millions de jeunes musulmans, y compris dans les pays de l'Union européenne, se sentent exclus et marginalisés, bien qu'entourés par une richesse à portée de main, ils n'ont aucun espoir en l'avenir et peuvent donc être des proies faciles pour le discours «libérateur et transcendant» du jihadisme qui leur promet une vie heureuse et éternelle dans l'au-delà (le terme jihad a différentes acceptions dans l'Islam et n'implique pas nécessairement de guerre ni de guerre sainte ni de violence).


Mr. Frappier moreover confirmed, when he came here, that we initially offered them $2 million to buy back the Saturday night rights.

M. Frappier a d'ailleurs confirmé, lorsqu'il est venu ici, qu'au départ, on leur avait offert 2 millions de dollars pour acheter les droits du samedi soir.


We must therefore form partnerships between small enterprises around the world, offer them platforms and provide support to our 18 million – soon to be 22 million – SMEs, which employ two-thirds of Europe’s workers, so they can become global players and through them, we become successful in the global market.

Dès lors, il est nécessaire que nous développions des partenariats entre les petites entreprises de la planète, que nous leur offrions des plates-formes et que nous aidions nos 18 millions - et bientôt 22 millions - de PME, qui représentent deux tiers des emplois de l’Union européenne, à devenir des acteurs mondiaux, afin d’engranger grâce à elles des succès sur le marché mondial.


I have EUR 10 here in my hand and perhaps I can give them to the Group of the Party of European Socialists. Then they can offer them to the Conference in Madrid, they are just as much a pittance as the 200 million that they are willing to give at the moment.

J’ai 10 euros en main, je pourrais peut-être en faire don au groupe du parti socialiste européen, qui pourrait ensuite les offrir à la conférence de Madrid.


The European Union's restructuring policy does not create jobs, it restricts them, especially full-time, stable jobs, while so-called growth deprives millions of people of the right to work or offers them a poor substitute in the form of part-time employment, with all the financial and social consequences that has for family life.

La politique de restructuration de l'Union européenne ne crée pas d'emplois ; elle les réduit - en particulier les emplois à temps plein et stables -, tandis que la soi-disant croissance prive des millions de gens du droit au travail ou leur offre une solution de rechange médiocre sous la forme d'un emploi à temps partiel, avec toutes les répercussions financières et sociales que cela implique sur la vie familiale.


In its electoral platform, the Bloc said that Quebec, which chose a phased-in harmonization starting in 1991, has not received the same compensation as the three maritime provinces, since Ottawa offered them $961 million as of April 1, 1997.

Dans son programme électoral, le Bloc indique que le Québec, qui s'est harmonisé par étapes depuis 1991, n'a pas reçu la même compensation que celle des trois provinces Maritimes qui, à partir du 1 avril 1997 se sont fait offrir 961 millions par Ottawa.


The maritime provinces have been able to do it since April 1st because the federal government gave them $961 million for that.

Dans les Maritimes, ils peuvent le faire depuis le 1 avril parce que le gouvernement fédéral leur a donné 961 millions pour le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa offered them $961 million' ->

Date index: 2024-06-18
w