Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «others like me were confident that my federal government took concrete » (Anglais → Français) :

If we were to agree that inspection should be done by the provinces and the federal government took the money we now spend for inspection—we lay off inspectors, train them to do other things, or they take cash-outs or whatever—that to me seems to be one of the things we're anticipating might happen five years down the road.

Si nous acceptions que les inspections soient faites par les provinces et que le gouvernement prenne l'argent que l'on dépense actuellement pour les inspections—nous licencions des inspecteurs, nous les formons à autre chose, ou ils prennent leur retraite avec de l'argent, etc.—il me semble que c'est l'une des choses qui pourraient se passer dans cinq ans.


As for the clothing, I will not go there — I was the Minister of State for Sport when the Olympic Games were awarded and there was not a capital " L" for Liberal on the clothing. However, I would like to ask my colleague, who spoke of the recovery plan, if the federal government will agree to help the province of British Columb ...[+++]

Je n'entrerai pas dans les costumes — j'étais ministre d'État aux sports au moment de l'octroi des Jeux olympiques et il n'y avait pas eu de « L » libéral sur les costumes —, par contre, j'aimerais demander à ma collègue qui parle d'un plan de relance, si le gouvernement fédéral s'engage à aider financièrement la province de la Colombie-Britannique, qui vit cette récession difficilement, à essuyer un possible déficit, se rappelant que les Jeux olympiques — qui ont eu lieu sous l'in ...[+++]


But we were left with this feeling, and my colleague Mr. Marston just mentioned it again.I don't like the perception that the committee that is dealing with the territories and provinces and federal government is some concoction of Dan Brown, because the meetings are in confidence.

Toutefois, ce que je n'aime pas, c'est que nous sommes restés avec l'impression, et mon collègue M. Marston vient encore tout juste de le mentionner.que le comité qui traite avec les territoires, les provinces et le gouvernement fédéral évolue dans un monde digne de celui de Dan Brown, parce que les réunions sont confidentielles.


So if I and others like me were confident that my federal government took concrete action, through legislation, to protect those caribou, so that if I felt the law was being broken I could go to court, that relaxes everything.

Toutefois, si nous étions sûrs, moi et beaucoup d'autres, que notre gouvernement fédéral prend des mesures concrètes, par le biais d'une législation, pour protéger les caribous tant et si bien que si la loi n'a pas été respectée, je peux m'adresser aux tribunaux, cela changerait tout.


What good would the $3,000 that the federal government is offering me a year do me if my tuition fees and other expenses were increased and if, at the end of university, my debt was even higher than the current average of $10,000 in Quebec or $26,000 in Ontario?

À quoi me serviront les 3 000 $ par année que m'offre le fédéral si on augmente mes frais de scolarité et tout ça et qu'à la fin de mes études, ma dette est encore plus élevée que la moyenne actuelle de 10 000 $ au Québec ou de 26 000 $ en Ontario?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others like me were confident that my federal government took concrete' ->

Date index: 2024-01-05
w