Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
English

Vertaling van "others i'll call on our official witnesses to introduce—john " (Engels → Frans) :

We have with us specifically—there are others I'll call on our official witnesses to introduce—John Muise, detective sergeant, Office for Victims of Crime; and Scott Newark, special counsel, Office for Victims of Crime.

De façon plus précise, nous accueillons John Muise, sergent détective, Bureau pour victimes de violence, et Scott Newark, conseiller spécial, Bureau pour victimes de violence. Nous avons aussi parmi nous d'autres personnes que je vais demander à nos témoins officiels de bien vouloir présenter.


Then if our other witnesses join us, we'll introduce them appropriately. Our first witness, with 10 minutes, is from the London Abused Women's Centre.

Nous entendrons tout d'abord la représentante du Centre pour femmes maltraitées de London, qui dispose de 10 minutes.


This committee, like our other committees, has representation from all five parties—and in a moment I'll ask our members to very quickly introduce themselves to you—but it's unusual in that we usually have, in the official membership, all five whips. All five are actually on this committee.

Ce comité, comme les autres, est composé de représentants des cinq partis—dans un instant, je vais demander aux membres du comité de se présenter rapidement—mais il a ceci de particulier qu'il compte parmi ses membres les whips des cinq partis.


I'll start off to introduce our witnesses: from the Canadian Independent Music Association, Stuart Johnston and Robert D'Eith; from the Canadian Artists Representation Copyright Collective Inc., Janice Seline and Adrian Göllner; and then from the Canadian Consumer Initiative, John Lawford and Janet Lo.

Nous accueillons M. Stuart Johnston et M. Robert D'Eith, de la Canadian Independent Music Association; Mme Janice Seline et M. Adrian Göllner, de la Société des droits d'auteurs du Front des artistes canadiens inc., et M. John Lawford et Mme Janet Lo, de l'Initiative canadienne des consommateurs.


* * * (1830) [English] The Chair (Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.)): I'd like to call this meeting to order, and in doing so I'd like to begin by welcoming our guests, who I'll introduce in a moment.

* * * (1830) [Traduction] Le président (M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.)): La séance est ouverte et j'aimerais commencer par souhaiter la bienvenue à nos invités que je vais présenter dans un instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

others i'll call on our official witnesses to introduce—john ->

Date index: 2025-04-13
w