Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other stakeholders who took " (Engels → Frans) :

This gives an overall annual measure of the number of professionals, who consider moving to another country, but not all of them actually move, and others may apply more than once. For example, the Estonia country report notes that only 182 doctors actually emigrated out of the 344 who took out certificates.

Elle donne une estimation annuelle globale du nombre de professionnels qui ont envisagé de s'expatrier ; cependant, tous n'émigrent pas au final, et il est possible que certains posent leur candidature plusieurs fois. Par exemple, le rapport relatif à l'Estonie indique que seuls 182 médecins ont émigré sur les 344 qui avaient retiré une attestation.


It has followed a full evaluation process, set-up so that the initial tasks and questions to be addressed have been specified by DG MARE but the key inputs at all steps have come from scientists and other experts, and from stakeholders who have been fully involved throughout the process.

Elle a suivi un processus complet d’évaluation, mis en place de sorte que les tâches initiales à accomplir et les questions à traiter ont été précisées par la DG MARE, mais les contributions essentielles à toutes les étapes ont été le fait de scientifiques et d’autres experts, et des parties prenantes qui ont été pleinement associées tout au long du processus.


To reflect the importance of these different constituencies, each partnership should be led by a representative Steering Board, composed of a limited number of high level representatives of Member States (Ministers), members of Parliament, industry leaders, researchers and other key stakeholders, who will need to bring a major commitment to realise the aims of the partnership.

Afin de refléter l'importance de ces différentes composantes, chaque partenariat devrait être dirigé par un comité de pilotage représentatif, comptant un nombre limité de représentants de haut niveau des États membres (ministres), de députés, de dirigeants d'entreprise, de chercheurs et d'autres acteurs essentiels, qui devront faire preuve d'une importante détermination à réaliser les objectifs du partenariat.


Senior officials in the Afghan Government and civil service, representatives of the international community, including civil society, business, and academia, as well as other key stakeholders also took part.

Des hauts fonctionnaires du gouvernement afghan et de son administration et des représentants de la communauté internationale, notamment de la société civile, du monde de l'entreprise, des universités et d'autres parties prenantes clés, y ont également participé.


I am very pleased to point out that this change has been supported by all the stakeholders who took part in the negotiations on this issue.

D'ailleurs, je suis très heureuse de souligner que ce changement a reçu l'appui de tous les intervenants qui ont participé aux négociations sur cette question.


In particular, I would like to pay tribute to the hundreds of public service managers, employees, and other stakeholders who took the time to participate in the consultations that helped to shape this legislation.

Je tiens en particulier à rendre hommage aux centaines de gestionnaires, d'employés et d'autres intervenants de la fonction publique qui ont pris le temps de participer aux consultations qui ont permis de façonner cette loi.


When speaking about that tour, honourable senators, we must acknowledge the municipal officials, appraisal professionals and other stakeholders who took the time to engage the minister in a constructive and positive dialogue.

Puisqu'il est question de cette tournée, honorables sénateurs, il convient aussi de souligner l'excellent travail des élus municipaux, des spécialistes de l'évaluation et d'autres intéressés qui ont pris le temps d'engager un dialogue constructif et positif avec le ministre.


I intend to ask some of the stakeholders who took part in similar projects in other countries to come here and see how such a project could work, so that we can elaborate a concrete proposal in the months to come, before the next elections, in such a way that all the parties involved will have the opportunity to express theirs views on the relevance of these projects.

J'ai l'intention d'obtenir que des gens de ce secteur, ceux qui ont vu ces projets et qui les ont expérimentés dans d'autres pays, puissent venir voir sur place comment un tel projet pourrait fonctionner, afin qu'on puisse faire une proposition concrète dans les prochains mois, avant la période électorale, de telle façon que chacune des parties puisse se prononcer sur la pertinence de réaliser de tels projets.


6. The decision of the Court, signed by the President, the Judges who took part in the deliberations and the Registrar, shall be served on the Contracting Parties and on the other interested persons referred to in paragraphs 1 and 2.

6. La décision de la Cour, signée par le président, les juges ayant pris part aux délibérations et le greffier, est signifiée aux parties contractantes et autres intéressés visés aux paragraphes 1 et 2.


After that, I will make my own personal comments, which are mostly based not only on my personal perception and my own analysis of the federal budget and on my political expertise, but also on the analysis done by my fellow citizens which have expressed their own views, namely through socioeconomic stakeholders who took part in the consultations in my riding.

Ensuite, je ferai part de mes propres observations, qui sont en grande partie inspirées, non seulement de ma propre perception, de ma propre analyse du budget fédéral et de celle que ma formation politique a pu en faire, mais également de l'analyse qu'ont pu en faire les concitoyennes et concitoyens de mon comté qui se sont exprimés sur la question, notamment par l'intermédiaire des intervenants socioéconomiques qui ont participé à l'exercice de consultation que j'ai tenu dans ma circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other stakeholders who took' ->

Date index: 2024-03-24
w