Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other respondents were cautiously " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


As a result, a number of themes were discarded entirely; others were redefined in order to better respond to the specificities of the European and global context in this area.

Par conséquent, certains thèmes ont été complètement écartés, et d'autres ont été redéfinis pour mieux répondre aux spécificités du contexte européen et mondial en la matière.


As a result, a number of themes were discarded entirely; others were redefined in order to better respond to the specificities of the European and global context in this area.

Par conséquent, certains thèmes ont été écartés, et d'autres ont été redéfinis pour mieux répondre aux spécificités du contexte européen et mondial en la matière.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they suppo ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demand ...[+++]


There are three things I would like to say. The first is that it was Mrs Morvai herself who tastefully responded in this assembly to what other Members were saying.

Trois choses: premièrement, c’est Mme Morvai elle-même qui a réagi avec goût à ce que d’autres ont dit.


The many issues surrounding self-government and the meaning, the scope and content of that term will be resolved in the same way that we have resolved other difficult Canadian problems, in an evolutionary manner such as this, building upon success and responding to the distinctive needs of our diverse community. We will progress cautiously and with full regar ...[+++]

Les divers enjeux concernant l'autonomie gouvernementale, son sens, sa portée seront résolus de la même manière que nous avons résolu d'autres problèmes difficiles au Canada, à savoir de façon progressive, comme nous l'avons fait dans ce cas-ci, en prenant appui sur les réussites et en répondant aux besoins particuliers de nos diverses collectivités.


When these qualitative measures were being laid down, choices had to be made, and when the choices were cautious ones, large-scale liberalisation of the market has often remained a theoretical possibility only: the qualitative obstacles in fact prevent alternative suppliers from meeting demand from customers who are theoretically free to choose; in reality these customers are unable to choose any supplier other than their customar ...[+++]

Des choix "prudents" en ce qui concerne les mesures qualitatives rendent souvent plutôt théorique une ouverture quantitative importante, dans la mesure où les obstacles "qualitatifs" empêchent en réalité les autres fournisseurs de répondre à la demande des clients "libres". Les clients théoriquement libres n'ont en réalité pas la possibilité de choisir un fournisseur autre que leur fournisseur habituel.


Let me say this and let me respond to the comments of my other colleague Mr Van Orden. I believe that this latest venture is a very important first step to remedy the deficiencies in EU defence capabilities, which were so cruelly exposed in Bosnia-Herzegovina and also Kosovo.

Permettez-moi de dire, pour répondre aux commentaires de M. Van Orden, que j'ai la conviction que cette récente tentative est un premier pas très important pour pallier les déficiences des capacités européennes de défense qui ont été si cruellement exposées en Bosnie-Herzégovine ainsi qu'au Kosovo.


In this regard, some positive things have come out from the hearings, while other points were perhaps rather cautious.

Au cours des auditions, certaines déclarations positives ont été entendues à ce sujet, certaines étant peut-être encore trop prudentes.


Honourable senators, that the Senate should be the house of Parliament where this bill is initiated and, given the difficulty that some members of the other place have in responding to this issue, perhaps we can see in this special circumstance the Senate responding to the need for the protection of a minority of Canadians, which is perhaps more difficult, and perhaps we can understand the difficulty faced by members of the other place if they were to be adv ...[+++]

Honorables sénateurs, le Sénat devrait être la Chambre où ce projet de loi est présenté, et, étant donné le mal que certains députés à l'autre endroit ont à répondre à cette question, le Sénat pourrait peut-être, dans ces circonstances spéciales, répondre aux besoins de protection d'une minorité de Canadiens, ce qui risque d'être plus difficile pour la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : how many responses     many responses     discarded entirely others     better respond     themes     either     respect     what date     what other     who tastefully responded     other members     herself who tastefully     have resolved other     success and responding     term     will progress cautiously     any supplier other     qualitative measures     choices were cautious     other     let me respond     which     while other     other points     perhaps rather cautious     have in responding     they     other respondents were cautiously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other respondents were cautiously' ->

Date index: 2024-04-15
w