Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other president barroso " (Engels → Frans) :

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Me ...[+++]

se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États ...[+++]


I agree with President Barroso when he states that the Greek Government must do everything it can to put its house in order so that the European Union can, in turn, take action. In other words, Greece must regain its credibility.

Je suis d’accord avec M. Barroso lorsqu’il affirme que le gouvernement grec doit tout faire pour remettre de l’ordre dans sa maison afin que l’Union européenne puisse agir à son tour. Autrement dit, la Grèce doit rétablir sa crédibilité.


President Barroso, you have made various statements, including the statement this afternoon, about how the EU and its Member States respect fundamental rights and the rule of law, but the inquiry on extraordinary rendition, of which Mr Coelho was the chair and I was the vice-chair, reported prima facie evidence that around a dozen EU and other European countries had colluded in war on terror abuses, such as disappearance and torture. Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.

– (EN) Monsieur Barroso, vous avez fait plusieurs déclarations, y compris cette après-midi, affirmant que l’UE et ses États membres respectaient les droits fondamentaux et l’état de droit. Cependant, l’enquête sur les restitutions extraordinaires, dont M. Coelho était le président et dont j’étais moi-même la vice-présidente, avait révélé qu’une douzaine de pays européens, membres et non-membres de l’UE, s’étaient rendus complices d’abus commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, notamment des cas de disparitions et de tort ...[+++]


In a joint letter of 5 November to the other G20 leaders, President Barroso and President Van Rompuy, had set out their views on these key issues on the G20 agenda.

Dans une lettre commune du 5 novembre adressée aux autres dirigeants du G20, le Président Barroso et le Président Van Rompuy ont exposé leurs vues sur ces questions essentielles qui sont à l'ordre du jour du G20.


Other studies will be published before then. Moreover, in order to show how important your concerns are to me personally as Commissioner, and to President Barroso, I wish to inform you that, although I am under no obligation to do so, I intend to create a users’ dialogue group in 2011.

D’autres études seront publiées plus tôt que cela et je veux indiquer, pour marquer mon attention personnelle comme commissaire, et celle du président Barroso, à vos préoccupations, mon intention, même s’il n’y a pas d’obligation à ce sujet, de créer en 2011 un groupe de dialogue des utilisateurs.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, and of President Barroso, I should like to make a few comments about the 2020 strategy and echo the very interesting reports from Mr Grech and Mr Hoang Ngoc; next, my colleagues and friends, Commissioners Hahn and Andor, will speak in turn – in this debate in which we are participating – on the other oral questions which affect other sectors: cohesion, employment, the social dimen ...[+++]

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais, au nom de la Commission, du président Barroso, dire quelques mots de la stratégie 2020 et faire écho aux rapports très intéressants de M. Grech et de M. Hoang Ngoc; ensuite, mes collègues et amis, Hahn et Andor prendront la parole tour à tour – dans ce débat auquel nous participons – sur les autres questions orales qui touchent à d’autres secteurs: la cohésion, l’emploi, la dimension sociale, la recherche et le développement.


I know it is an important issue for President Barroso and for others to try to move away from unanimity where it is not possible to get it, but if you do that you further alienate not only governments, but the people as well: people who see Europe as an autocratic body trying to force its own will on others.

Je sais qu’il est important pour le président Barroso et pour d’autres d’essayer d’éviter l’unanimité lorsque celle-ci ne peut être atteinte mais, ce faisant, vous vous aliéneriez plus encore les gouvernements, mais aussi la population, qui perçoit l’Europe comme une autorité autocratique essayant d’imposer aux autres sa propre volonté.


The EU has taken a leading role by presenting ambitious commitments for financing development: more and better aid, with the firm determination to reach the long-standing target of 0.7% of GNP to official development assistance (ODA) by 2015. The EU has set itself the interim target of 0.56% GNI/ODA by 2010, and President Barroso now challenges others to follow this example.

L'Union européenne s'est fixée l'objectif intermédiaire de 0,56 % RNB/APD d'ici 2010, et le président Barroso invite à présent d'autres pays à suivre cet exemple.


UN World Summit 2005 : Commission President Barroso challenges others to match European Union’s commitments on Development goals

Sommet mondial des Nations unies de 2005: le président Barroso invite ses partenaires à adhérer aux engagements de l'UE en matière de développement


The commission that drafted it; in other words, the bureaucracy that runs the European Union Commission under President Barroso has the ability to pull it back off the table and kill it.

La Commission qui l'a rédigé, et j'entends par là, dans ce cas-ci, la bureaucratie qui gère la Commission de l'Union européenne présidée par M. Barroso, peut également le retirer et l'abandonner purement et simplement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other president barroso' ->

Date index: 2025-02-28
w