Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other's warm embrace » (Anglais → Français) :

The Chair: I will offer the view that it has been known to happen over 140 years of Canadian history that great ideas that came from one government were not as warmly embraced as their merits might have suggested by another administration.

Le président : Il est déjà arrivé, au cours des 140 années d'histoire du Canada, que les bonnes idées formulées par un gouvernement n'aient pas été très bien accueillies, malgré leurs mérites, par l'administration qui lui a succé.


Mr. Speaker, it seems that spring has sprung and love is in the air as last night we witnessed the two old-line parties caught in each other's warm embrace once again.

Monsieur le Président, il semble que le printemps soit arrivé et qu'il y ait de l'amour dans l'air. En effet, hier soir, les deux vieux partis ont été vus valsant ensemble.


It is apparent that on the one hand the government is intent on cutting the legs out from charities that contribute to conservation and environment, while on the other hand the government warmly embraces foreign corporations, foreign lobbyists and foreign money that funds right-wing think tanks, the same right-wing think tanks sheltered under charitable status, which this government purports to be making transparent.

D'un côté, le gouvernement a visiblement l'intention de s'attaquer aux organismes de bienfaisance qui se préoccupent de la conservation et de l'environnement au Canada, alors que, de l'autre côté, il accueille chaleureusement les grandes entreprises, les lobbyistes et les bailleurs de fonds étrangers qui appuient les groupes de réflexion de la droite, les mêmes qui se prévalent d'un statut d'organisme de bienfaisance, ce statut sur lequel le gouvernement prétend vouloir faire toute la lumière.


To make clear that the disclosure embraces more than the individual company but also embraces permanent establishments trading in places other than those in which they are incorporated and joint ventures and associates even when their results are not for other purposes fully consolidated within the parent company accounts.

Il faut préciser que la présentation d'informations s'applique non seulement à une entreprise individuelle mais également aux établissements stables opérant ailleurs que sur le lieu où ils sont enregistrés, ainsi qu'aux coentreprises et aux sociétés associées, et ce même si leurs résultats ne sont pas pleinement consolidés à d'autres fins dans le cadre des comptes de la société mère.


That initiative has been warmly embraced not just by our G8 partners but by others around the world.

Cette initiative a été chaudement accueillie non seulement par nos partenaires du G8, mais aussi par d'autres partout dans le monde.


On the other hand, the degradation and destruction of ecosystems can release significant volumes of greenhouse gases and there is growing evidence that the capacity of the Earth’s carbon sinks is decreasing, due to global warming and other stress factors. Maintaining ecosystems is therefore of vital importance for climate change mitigation and adaptation.

À l'inverse, la dégradation et la destruction d'écosystèmes peut entraîner la libération d'importantes quantités de gaz à effet de serre, et de plus en plus d'éléments attestent de la diminution des capacités des puits de carbone de la planète face au réchauffement climatique et à d'autres facteurs de stress. La sauvegarde des écosystèmes est dès lors vitale pour atténuer le changement climatique et s'adapter à ce dernier.


I particularly mention those individuals because each of them in their own way articulated the conservative values that have for decades sustained Abbotsford, values such as hard work, family, respect for the law, accountability, fairness and caring for others, values which my government warmly embraces.

Je nomme particulièrement ces personnes, car chacune d’elles a, à sa façon, énoncé les valeurs conservatrices qui pendant des années ont nourri Abbotsford, des valeurs comme le travail, la famille, le respect de la loi, la reddition de comptes, l’équité et l’altruisme, des valeurs auxquelles mon gouvernement souscrit chaleureusement.


– (PL) Mr President, the signature of the agreement to build an undersea gas pipeline across the Baltic was accompanied by shots of President Putin of Russia locked in a warm embrace with Chancellor Schröder of Germany.

- (PL) Monsieur le Président, la signature de l’accord pour la construction d’un gazoduc sous-marin à travers la Baltique a été illustrée par des photos du président russe Poutine et du chancelier allemand Schröder se donnant une chaleureuse accolade.


So, to all of you, ladies and gentlemen, I bring a warm embrace from Angola.

Je vous embrasse donc tous, Mesdames et Messieurs, au nom de l'Angola.


We are encouraging people to live in other countries, to embrace other cultures; yet when they die, suddenly, the border is erected and the bureaucracy comes into play. It is very simple: in 1973, we were worried about the deterioration of corpses during transit.

Nous encourageons les citoyens à vivre dans d’autres pays, à embrasser d’autres cultures; et, pourtant, quand ces mêmes citoyens meurent, les frontières sont dressées et la bureaucratie entre en jeu. C’est simple comme bonjour: en 1973, nous étions préoccupés par la détérioration des dépouilles au cours du transport.




D'autres ont cherché : suggested by another     not as warmly     warmly embraced     each other     each other's warm     other's warm embrace     other     government warmly     government warmly embraces     places other     disclosure embraces     but by others     has been warmly     been warmly embraced     global warming     vital importance     caring for others     warm     warm embrace     bring a warm     live in other     were     embrace     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

other's warm embrace ->

Date index: 2023-12-03
w