Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "originally came together " (Engels → Frans) :

Ms Sholzberg-Gray: The original principles on which HEAL came together in 1991 are actually contained in that page: for example, the need to have a broader continuum of care in the publicly funded system.

Mme Sholzberg-Gray: On retrouve dans cette page tous les principes qui ont présidé à la fondation de HEAL en 1991. Par exemple, on y parle du besoin d'un éventail plus large de soins au sein du système public.


There was a group that came together originally, including some of the biggest in Vancouver, which made certain suggestions to us.

Un groupe est intervenu à l'origine, dont certaines des plus grandes coopératives à Vancouver, et nous a fait des suggestions.


The original Legion was built in 1947 by veterans from World War II who came together with veterans from World War I in a common goal to build a place of their own; a place to relive memories, embrace the camaraderie built in their history together and to commemorate the friends they lost.

La bâtisse originale où logeait la Légion a été construite en 1947 par des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui ont uni leurs efforts à ceux d’anciens combattants de la Première Guerre mondiale pour se construire un chez soi, un endroit où revivre des souvenirs, où alimenter l’esprit de camaraderie qui s'est développé pendant leur histoire commune et pour commémorer les amis qu'ils ont perdus.


The original meeting was held in Charlottetown when the British colonies of New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island came together to discuss the possibility of forming a Maritime union because of their small size and other concerns, such as defence, et cetera.

La première réunion a eu lieu à Charlottetown où les colonies britanniques du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île-du-Prince-Édouard se sont réunies pour discuter de la possibilité de former une union maritime en raison de leur petite taille et d’autres préoccupations telles que la défense, etc.


I urge you, then, to be bold and venturesome once more, to play the big move, and not only talk about rules, but work on something very fundamental – you yourself talked in terms of three Presidencies of the Council – instead of cobbling together something that will demand too much of the people, will leave Parliament out in the cold, and will end up – like the Republic from which you originally came – being thrown on the rubbish heap of history.

Je vous invite donc instamment à faire preuve de courage et de témérité, une fois de plus, et à prendre une initiative importante, sans vous limiter à parler de règles, mais en travaillant sur quelque chose de tout à fait fondamental - vous avez parlé en termes de trois présidences du Conseil - au lieu de bricoler quelque chose qui exigera trop des populations, laissera le Parlement à l’écart, et finira - à l’instar de la république dont vous êtes originaire - par être jeté sur le tas d’ordures de l’histoire.


What I would like to do is put the three that first came to my attention together, so that would be Ms McGuinness, Mr Mitchell, who asked the original question, and Ms Budreikaitė.

J'aimerais rassembler les trois premières qui me sont parvenues, à savoir celles de M McGuinness, M. Mitchell, qui a posé la question originale, et M Budreikaitė.


It is a political initiative of great importance, for two main reasons: the personalities of the heads of state who came together to launch it, and its originality as compared with previous initiatives.

Il s'agit d'une initiative politique d'importance majeure pour deux raisons principales : la personnalité des chefs d'Etat qui se sont regroupés pour la lancer et son originalité par rapport aux initiatives précédentes.


The reason I put the question to him was because when this was originally discussed as a programme, it came from the Council, and the Netherlands Government was one of the governments, together with the Irish Government, the Luxembourg Government and the Italian Government, which were putting it forward as a proposal that should be pushed at Commission level.

La raison pour laquelle c’est à lui que j’ai posé la question est due au fait que, lorsque ce point avait été initialement discuté en tant que programme, il émanait du Conseil et le gouvernement néerlandais était un des gouvernements, conjointement avec le gouvernement irlandais, le gouvernement luxembourgeois et le gouvernement italien, à l’avoir présenté en tant que proposition devant être appuyée à l’échelon de la Commission.


We are a group of people who originally came together last spring with seed funding from the Canadian Institutes for Health Research.

Nous sommes une équipe de gens que l'on a pu réunir au printemps dernier grâce à des crédits de lancement des instituts de recherche en santé du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'originally came together' ->

Date index: 2024-09-27
w