Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organizations had input » (Anglais → Français) :

Mr. Howard Hilstrom: Did you look at where farmers and farm organizations had input into how those user fees were set, and whether they actually wanted the service or not, as Mr. Kennedy has said?

M. Howard Hilstrom: Avez-vous vérifié si les agriculteurs et les organismes agricoles ont leur mot à dire au sujet des fais d'utilisation, et s'ils veulent ou non avoir accès à ce service, comme l'a mentionné M. Kennedy?


That's why we referred to, in our brief, talking about these voluntary organizations that are not governmental, not commissioned by the UN, not commissioned by the ILO, not commissioned by any recognized international body, but come together and make the rules that affect all of us and then they're reflected in an agreement such as MAI, into which our organization had no input, and quite frankly parliamentarians had no input into it at all.

Voilà pourquoi nous y avons fait allusion, dans notre mémoire, où nous parlons de ces organisations à caractère volontaire qui ne sont pas gouvernementales, qui ne sont pas mandatées par les Nations Unies, qui ne sont pas mandatées par l'OMT, qui ne sont pas mandatées par des organismes internationaux reconnus, mais qui surgissent spontanément et arrêtent des règles qui nous touchent tous et qui se retrouvent ensuite dans un accord comme l'AMI, et notre organisation n'a eu aucune influence sur sa rédaction, et très franchement, les parlementaires non plus.


4. Points out that the EU's drive to promote less intensive forms of agriculture, including organic production and restrictions on the use of certain agricultural inputs such as plant protection products, has had the effect of reducing EU agricultural output; emphasises that a further reduction in available crop protection solutions would aggravate this negative trend; acknowledges the interest of EU consumers in these products but points out that these systems are less productive;

4. fait observer que la volonté de l’Union européenne de promouvoir des formes d’agriculture moins intensives, y compris la production biologique et des restrictions quant à l’utilisation de certains intrants agricoles, comme les produits phytosanitaires, a entraîné une baisse de la production agricole de l'UE; souligne qu'une nouvelle réduction des moyens disponibles pour protéger les cultures aggraverait cette tendance préjudiciable; reconnaît l’intérêt que les consommateurs européens attachent à ces produits mais fait observer que ces systèmes se révèlent moins productifs;


Every time we prepared the plan of attack for that upcoming year, ministers were involved, discussions were held with the minister's office, they had input into the process, the PMO had input into the process, and at the end of the day, my organization delivered the product.

Chaque fois que nous avons préparé le plan d'attaque pour l'année suivante, les ministres y ont participé, des discussions se sont déroulées avec le bureau du ministre, ils ont participé au processus, le CPM a participé au processus, et au bout du compte, mon organisation a livré le produit.


We had done quite a bit of study, both in and out of this committee, and it was indicated by a lot of experts across the country and I think your organization had some input in this as well that with that kind of dedicated stream of funds we could rebuild the national highway system over a 15-year period, which was deemed to be reasonable. It would be nice if we could go out on day one and just put a new highway in, but that's not going to happen.

Nous avons fait passablement d'études, au comité et ailleurs, et de nombreux experts d'un bout à l'autre du pays ont dit—je pense d'ailleurs que votre organisation a eu son mot à dire—que si l'on pouvait compter sur un tel flux d'argent continu, on pourrait rebâtir le réseau routier national sur une période de 15 ans, ce qui était jugé raisonnable.


With regard to the other organizations that are opposed to the bill because they do not feel they have had input, should we not recognize that they do not feel that they have had the same level of input into the bill that you have?

En ce qui a trait aux autres organisations qui s'opposent au projet de loi parce qu'elles pensent ne pas avoir été consultées, ne devrions-nous pas reconnaître le fait qu'elles ne pensent pas avoir eu le même niveau de contribution sur le projet de loi que vous?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organizations had input' ->

Date index: 2024-03-24
w