Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organizations attach much greater » (Anglais → Français) :

And goodness knows, they have faced problems from organized crime much greater than we have, for much longer.

Et Dieu sait que les États-Unis ont été confrontés à des problèmes de crime organisé beaucoup plus importants que nous et pendant beaucoup plus longtemps.


In Europe, assessment systems based on the precautionary principle attach much greater importance to environmental impacts, whereas in North America, risk management emphasizes the commercial interests of the industry.

Les systèmes d'évaluation basés sur le principe de précaution accordent beaucoup plus d'importance aux conséquences environnementales en Europe qu'en Amérique du Nord où on procède par la gestion des risques.


Perhaps you or Dr. Dossetor could explain to this committee what it would be like to harvest an organ after the so-called life support system was turned off, whether those organs would be viable or not, and whether in transplant surgery you would have a much greater chance of having a viable organ transplanted if that organ was removed from somebody on cardiopulmonary support as opposed to turning the cardiopulmonary support off, letting that person so-called die, and then having to engage in the extraction of that organ and the transplant of that organ.

Peut-être que vous-même ou le Dr Dossetor pourriez expliquer au comité comment se fait le prélèvement d'un organe après que l'on a débranché le système qui maintient artificiellement en vie, et nous indiquer si ces organes seraient viables ou non et si, au moment de la chirurgie, vous auriez une meilleure chance de transplanter un organe viable si cet organe était prélevé d'une personne qui reçoit une assistance cardiorespiratoire plutôt que de débrancher le système d'assistance cardiorespiratoire, de laisser cette personne mourir et puis de procéder au prélèvement et à la transplantation de l'organe.


We as organizations attach much greater importance to the MERCOSUR agreement and maybe this is a bit self-serving since I do represent the Brazil-Canada Chamber of Commerce than we do to the floundering FTAA discussions.

Nos organisations attachent beaucoup plus d'importance à l'entente avec le MERCOSUR—et j'ai peut-être tendance à prêcher un peu pour ma paroisse puisque je représente la Chambre de commerce Brésil-Canada—qu'aux négociations chancelantes sur la ZLEA.


The Commission must, of course, ensure that, in the next generation of programmes, much greater importance is attached to mezzanine financing, and that greater coherence is created within the SME support measures that are already in place, in other words, programmes like the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP), the structural funds, the Seventh Framework Programme for research, and so on.

Il est évident que la Commission doit veiller à ce que, dans la prochaine génération de programmes, on accorde une plus grande importance au financement mezzanine et que les mesures de soutien aux PME déjà en place, à savoir des programmes comme le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), les fonds structurels et le septième programme-cadre, soient plus cohérentes.


The Commission must, of course, ensure that, in the next generation of programmes, much greater importance is attached to mezzanine financing, and that greater coherence is created within the SME support measures that are already in place, in other words, programmes like the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP), the structural funds, the Seventh Framework Programme for research, and so on.

Il est évident que la Commission doit veiller à ce que, dans la prochaine génération de programmes, on accorde une plus grande importance au financement mezzanine et que les mesures de soutien aux PME déjà en place, à savoir des programmes comme le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), les fonds structurels et le septième programme-cadre, soient plus cohérentes.


3. Considers that the long-lasting measures of exceptionality drawn upon by the Italian authorities, including the appointment of special commissioners or the designation of waste sites as ‘of strategic interest’ under army control has been counterproductive and fears that the established opacity in the waste management from the public institutions side has facilitated rather than inhibited the increased presence of organized criminal groups, both in the official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls therefore for a much greater ...[+++]ransparency on behalf of the different authorities responsible;

3. estime que les mesures d'exception qui a été mises en place de manière prolongée par les autorités italiennes, avec notamment la nomination de commissaires spéciaux ou le classement de décharges en zones "d'intérêt stratégique" sous le contrôle de l'armée, ont été contre-productives et craint que l'opacité de la gestion des déchets de la part des instances publiques a plus favorisé qu'entravé le renforcement de la présence des organisations criminelles, tant dans les activités officielles de gestion des déchets que dans celles illégales de déversement des déchets industriels; demande donc que les différents services et autorités comp ...[+++]


I believe we must attach much more emphasis to putting foreign policy regarding countries such as, for example, India, Singapore or China, but also regarding many of the Latin American countries, on a much firmer footing, using a stronger foreign policy to achieve greater understanding for what we actually want to achieve in the sphere of trade policy.

Je crois que nous devrions nous attacher beaucoup plus à nouer des relations de politique extérieure solides avec des pays comme l'Inde, Singapour ou la Chine, mais aussi avec de nombreux pays d'Amérique latine, et, à partir de cette base diplomatique plus solide, définir, avec une meilleure intelligence, nos objectifs en matière de politique commerciale.


The European Union should therefore insist that the principal international conventions on combating organized crime, including all measures against money laundering (such as the recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering) must be ratified and implemented effectively and completely before these States accede, as experience shows that efforts before accession are much greater than afterwards.

En particulier, l'Union européenne devrait chercher à obtenir que les conventions internationales déterminantes pour la lutte contre la criminalité organisée, y compris toutes les mesures de lutte contre le blanchiment de l'argent (telles les recommandations de la "Financial Action Task Force on Money Laundering"), aient été ratifiées et mises en oeuvre efficacement et complètement avant que les États en question adhèrent à la Communauté, car l'expérience montre que les efforts consentis avant l'adhésion sont incomparablement plus grands à ce qu'ils sont après.


The study found that more than half of these organizations have no paid staff and that more modest-sized groups are apt to depend on public donations to a much greater extent than bigger organizations.

L'étude a révélé que plus de la moitié de ces organismes n'ont pas d'employés rémunérés et que les groupes les plus modestes ont tendance à compter beaucoup plus que les grands sur les dons du grand public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organizations attach much greater' ->

Date index: 2022-03-22
w