Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order to set-up a pool big enough » (Anglais → Français) :

In order to set-up a pool big enough to guarantee that key assets will be available in every situation of disaster, an EU co-financing rate of at least 50% is proposed.

Afin de mettre en place une réserve suffisante pour garantir que des moyens essentiels seront disponibles lors de toute catastrophe, il est proposé de porter à au moins 50 % le taux de cofinancement de l’Union.


In order to guarantee that the Network has genuine European Union added value and is big enough to enable the sharing of expertise and to improve access to care for patients across the Union, only applications from the minimum required numbers of healthcare providers and Member States, submitted in line with the call of interest, should be approved.

Pour que le réseau ait une véritable valeur ajoutée pour l'Union européenne et une taille suffisante pour permettre le partage des compétences et améliorer l'accès aux soins des patients de toute l'Union européenne, seules les candidatures émanant du nombre minimal requis de prestataires de soins de santé et d'États membres et présentées conformément à l'appel à manifestation d'intérêt devraient être approuvées.


In order to ensure the quality standard of living for the next generations of the EU citizens, European projects should support sustainable modes, focusing on mobility chains that combine walking, cycling, car sharing, car pooling and public transport and are flexible enough to accommodate new mobility solutions.

Pour garantir une bonne qualité de vie aux prochaines générations de citoyens européens, les projets européens devraient favoriser des modes de déplacements durables, en se concentrant sur des chaînes de mobilité qui combinent la marche à pied, le vélo, le multivoiturage, le covoiturage et les transports publics et soient suffisamment souples pour s'adapter à de nouvelles solutions de mobilité.


40. Points out that contracting authorities should take greater advantage of the possibilities of dividing public contracts into lots, thus giving SMEs a better chance, in qualitative and quantitative terms, of participating in public procurement, and improving the level of competition; encourages SMEs to make use of joint procurement and contract pooling, which would allow them to make economies of scale in areas such as logistic ...[+++]

40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples ...[+++]


40. Points out that contracting authorities should take greater advantage of the possibilities of dividing public contracts into lots, thus giving SMEs a better chance, in qualitative and quantitative terms, of participating in public procurement, and improving the level of competition; encourages SMEs to make use of joint procurement and contract pooling, which would allow them to make economies of scale in areas such as logistic ...[+++]

40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples ...[+++]


41. Points out that contracting authorities should take greater advantage of the possibilities of dividing public contracts into lots, thus giving SMEs a better chance, in qualitative and quantitative terms, of participating in public procurement, and improving the level of competition; encourages SMEs to make use of joint procurement and contract pooling, which would allow them to make economies of scale in areas such as logistic ...[+++]

41. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples ...[+++]


I need unanimous consent in order to tell our clerk that's what we're going to do, and then he can proceed to set up that round table, as our big concern is getting the round table set up.

J’ai besoin du consentement unanime pour pouvoir dire à notre greffier ce que nous allons faire, après quoi il pourra commencer à trouver les témoins pour cette table ronde, ce qui constitue notre préoccupation la plus importante.


I'm not an economist but I suppose that, if we were to abolish the Canadian Wheat Board and that a system of voluntary pooling was set up, as a producer I would have to negotiate directly with the big corporations.

Je ne suis pas économiste, mais je suppose que, si on abolissait la Commission canadienne du blé et qu'on arrivait à une mise en commun volontaire, je devrais négocier individuellement avec les grandes compagnies si j'étais producteur.


Then it is up to the managers to decide what their area of selection will be, and the Public Service Commission says it has to be big enough for them to get a reasonable pool.

Il appartient ensuite aux gestionnaires de décider quelle sera leur zone de sélection, et la Commission de la fonction publique dit que cette zone doit être suffisamment grande pour avoir un bassin raisonnable.


In many communities in western Canada, in order to come up with the capital to do this, what has happened is that a lot of people have had to pool their capital to come up with enough equity to provide the rest of the financing that would enable the establishment of a pig operation.

Dans de nombreuses localités de l'ouest du Canada, pour pouvoir réunir les fonds nécessaires à pareil projet, les gens ont mis en commun leurs capitaux afin de pouvoir disposer d'une valeur nette réelle leur permettant d'obtenir le reste du financement nécessaire à l'établissement de l'entreprise porcine.




D'autres ont cherché : order to set-up a pool big enough     order     big enough     car pooling     flexible enough     businesses in order     public contracts into     contract pooling     competition encourages     consent in order     producer     voluntary pooling     reasonable pool     had to pool     enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to set-up a pool big enough' ->

Date index: 2023-11-17
w