Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Academic remediation
Bill to order
Curative education
Develop flood remediation strategies
Developmental education
Document endorsable to order
Flood remediation strategies developing
Flood remediation strategies writing
Herbal or folk remedies
Judicial remedy
Laxative habit
Legal recourse
Legal remedy
Order document
Order instrument
Order remedies
Order security
Paper to order
Proceedings in court
Process of court
Recourse at law
Remedial activity
Remedial education
Remedial instruction
Remedial teaching
Remedial work
Remediation
Remedy at law
Remedy by suit
Special assistance for pupils
Steroids or hormones
Vitamins
Writing flood remediation strategies

Traduction de «order to remedy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the affected party may adopt appropriate interim measures in order to remedy the resulting distortion

la partie affectée par la distorsion peut adopter des mesures provisoires en vue d'y remédier


remedial instruction [ remedial education | academic remediation | remedial teaching | curative education | remediation | remedial work | remedial activity ]

orthopédagogie [ enseignement correctif | remédiation ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing

élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations




legal recourse [ legal remedy | remedy at law | judicial remedy | remedy by suit | recourse at law | proceedings in court | process of court ]

recours judiciaire [ recours en justice ]


developmental education | remedial education | remedial instruction | remedial teaching | special assistance for pupils

enseignement correctif


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


Other procedures for purposes other than remedying health state

Autres thérapies sans raison médicale


Procedures for purposes other than remedying health state

Thérapie sans raison médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to remedy this omission, the Commission should repeal Regulation (EU) 2016/1688 and replace it by the present Regulation which was submitted in draft for scrutiny to the European Parliament and the Council.

Afin de remédier à cette omission, la Commission devrait abroger le règlement (UE) 2016/1688 et le remplacer par le présent règlement, dont le projet a été soumis pour contrôle au Parlement européen et au Conseil.


The Commission should, in a timely manner, inform the third country or international organisation of the reasons and enter into consultations with it in order to remedy the situation.

La Commission devrait informer en temps utile le pays tiers ou l'organisation internationale des motifs de sa conclusion et engager des consultations en vue de remédier à la situation.


Member States should pay attention to tailored and balanced reforms in employment protection legislation in order to remedy segmentation or to halt the excessive use of non-standard contracts and the abuse of bogus self-employment.

Les États membres devraient veiller à réaliser des aménagements adaptés et équilibrés de la législation relative à la protection de l’emploi, qui visent à pallier la segmentation du marché du travail ou à mettre fin à l’utilisation abusive de contrats atypiques et au faux travail indépendant.


12. Calls on the Agency to ensure better coordination between its financial and scientific services in order to remedy the unacceptable, long delay for recovery orders; notes, in fact, that the Court of Auditors reported that two recovery orders (EUR 226 200 and EUR 110 200), out of ten tested, had a very long delay (21 and 5 months respectively), in breach of the Agency's internal rules;

12. invite l'Agence à mieux coordonner ses services financiers et scientifiques afin de remédier aux retards importants, inacceptables, avec lesquels sont émis les ordres de recouvrement; prend acte que, dans les faits, la Cour des comptes a relevé que deux des dix ordres de recouvrement vérifiés (portant sur 226 200 EUR et sur 110 200 EUR) ont été émis très tardivement (dans un délai de 21 et 5 mois, respectivement), ce qui est contraire aux règles internes de l'Agence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Calls on the Agency to ensure better coordination between its financial and scientific services in order to remedy the unacceptable, long delay for recovery orders; notes, in fact, that the Court of Auditors reported that two recovery orders (EUR 226 200 and EUR 110 200), out of ten tested, had a very long delay (21 and 5 months respectively), in breach of the Agency's internal rules;

12. invite l'Agence à mieux coordonner ses services financiers et scientifiques afin de remédier aux retards importants, inacceptables, avec lesquels sont émis les ordres de recouvrement; prend acte que, dans les faits, la Cour des comptes a relevé que deux des dix ordres de recouvrement vérifiés (portant sur 226 200 EUR et sur 110 200 EUR) ont été émis très tardivement (dans un délai de 21 et 5 mois, respectivement), ce qui est contraire aux règles internes de l'Agence;


9. If a Member State persists in failing to put into practice the recommendations of the Council, the Council may decide to give notice to the Member State to take, within a specified time limit, measures for the deficit reduction which is judged necessary by the Council in order to remedy the situation.

9. Si un État membre persiste à ne pas donner suite aux recommandations du Conseil, celui-ci peut décider de mettre l'État membre concerné en demeure de prendre, dans un délai déterminé, des mesures visant à la réduction du déficit jugée nécessaire par le Conseil pour remédier à la situation.


In order to remedy this, we need to have an open debate, without taboos, on the re-weighting of votes.

Pour remédier à cela, il nous faudra avoir une réflexion ouverte, sans tabous, sur une repondération des voix.


In order to remedy it, Eurostat will be supplying three studies: a new module of the survey on the workforce in March 2003, the publication, at the beginning of 2001, of indicators that can be used as a basis for analysing the level of participation of disabled persons in the employment market, cultural life, and a broadening of the scope of the survey by the Community household panel on the daily obstacles perceived in each household.

Afin d'y remédier, l'Eurostat fournira 3 études : un nouveau module de l'enquête sur les forces de travail pour mars 2003, la publication, début 2001, des indicateurs servant de base à l'analyse du niveau de participation des personnes handicapées dans le marché du travail, la vie culturelle.; l'élargissement du champ de l'enquête du Panel communautaire des ménages sur les entraves quotidiennes perçues dans chaque ménage.


In order to remedy this lack of information and to thereby enable passengers to make a better informed choice of air companies, the Commission intends to encourage the publication, for the benefit of consumers, of reports comparing the performance of different transport companies within the Community.

Pour remédier à ce manque de données et permettre ainsi aux passagers de mieux fonder leurs choix parmi les compagnies aériennes, la Commission entend encourager la publication, à l‘attention des consommateurs, des rapports établissant une comparaison des performances des différents transporteurs communautaires.


116. Except where the Community's international commitments under international treaties prescribe the choice of regulatory obligation (see Section 4.4) or when the Directives prescribe particular remedies as under Article 18 and 19 of the universal service Directive, NRAs will have to choose between the range of regulatory obligations set out in the Directives in order to remedy a particular problem in a market found not to be effectively competitive.

116. Sauf dans les cas où les engagements internationaux de la Communauté en vertu de traités internationaux imposent le choix des obligations réglementaires (section 4.4), ou lorsque les directives prescrivent des solutions spécifiques, par exemple aux articles 18 et 19 de la directive "Service universel", l'ARN choisit parmi toute la panoplie des obligations réglementaires définies dans les directives celles qui conviennent pour résoudre un problème donné sur un marché non soumis à une concurrence effective.


w