Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order to assess whether the bill was really ill-conceived " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, in order to assess whether the bill was really ill-conceived, as was suggested by the Liberal member, we must ask ourselves who conceived it.

Monsieur le Président, pour déterminer si le projet de loi a vraiment été mal conçu, comme l'a laissé entendre le député libéral, nous devons nous demander par qui il a été conçu.


Mr. Bernard Amyot: I believe Bill C-20 clarifies the issues surrounding the rules that must be followed before negotiations are undertaken and in order to assess whether the process was transparent and clear, in line with the requirements set by the Supreme Court of Canada in its referral decision.

M. Bernard Amyot: Pour moi, le projet de loi permet de clarifier les règles qui devront être suivies pour que des négociations puissent s'ouvrir et pour évaluer le degré de transparence et de clarté de la procédure, conformément aux exigences établies par la Cour suprême du Canada dans sa décision.


In order to assess whether the remuneration given to PI for the funds deposited with the Treasury constitutes State aid, according to ABI, the interest rate paid to PI should be compared to the interest rate on short-term ordinary Treasury bills (12 months).

Enfin, pour évaluer si le dispositif accordé à PI peut être considéré comme une aide d’État, il convient de comparer la rémunération versée sur les comptes courants postaux avec les taux appliqués aux Bons du Trésor à court terme (12 mois).


This report calls on the Commission to monitor closely and analyse the very latest scientific research findings in order to assess in particular whether the EU’s 2ºC target would really achieve the aim of preventing dangerous climate change effects.

Ce rapport demande à la Commission de surveiller étroitement et d’analyser les toutes dernières conclusions de la recherche scientifique en vue d’évaluer en particulier si l’objectif de 2ºC de l’Union européenne permettra vraiment de prévenir les effets dangereux du changement climatique.


Through its Trade Commissioner, Peter Mandelson, the Commission has announced in a number of recent statements that the EPA negotiations will in future be subject to 'continuing review' in order to assess whether EPAs really contribute to development.

Par la voix de son commissaire au commerce, la Commission européenne a annoncé, dans le cadre de plusieurs communications récentes, que les négociations sur les Accords de Partenariat Economique (APE) feraient dorénavant l’objet d’une évaluation continue afin de rechercher si ces accords contribuent réellement au développement.


Due to the time limitations associated with the manner in which this committee was convened, I haven't had an opportunity to conduct a really thorough investigation of the rules of the committee and the relevant procedures in the House, but I am nonetheless sincere in my belief that there are at least three separate reasons why the overtly partisan and clearly ill-conceived rationale for this meeting aren't in order.

En raison d'un délai limité dû à la manière dont ce comité a été convoqué, je n'ai pas eu l'occasion d'effectuer une enquête véritablement approfondie au sujet des règles du comité et des procédures pertinentes à la Chambre, mais je crois néanmoins sincèrement qu'il existe au moins trois raisons distinctes pour lesquelles le raisonnement ouvertement partisan et boiteux qui sous-tend cette séance est contraire au Règlement.


11. Calls on the Commission to conduct a specific evaluation of the application of the priority criteria listed in the above-mentioned Communication, with the aim of assessing whether such an exercise is really needed and whether it may not risk reducing excessively the scope of infringement procedures, for which the Treaty does not provide any hierarchy; calls on the Commission to assess whether a simple increase in the available resources in the most exposed Directorates-General would not b ...[+++]

11. demande à la Commission d'évaluer spécifiquement l'application des critères de priorité énumérés dans la communication susmentionnée afin de déterminer si un tel exercice est vraiment nécessaire et s'il ne risque pas de restreindre par trop la portée des procédures d'infraction, que le traité ne hiérarchise pas; lui demande aussi d'évaluer s'il ne serait pas préférable d'augmenter simplement les ressources disponibles dans les ...[+++]


11. Calls on the Commission to conduct a specific evaluation of the application of the priority criteria listed in the above-mentioned Communication, with the aim of assessing whether such an exercise is really needed and whether it may not risk reducing excessively the scope of infringement procedures, for which the Treaty does not provide any hierarchy; calls on the Commission to assess whether a simple increase in the available resources in the most exposed Directorates-General would not b ...[+++]

11. demande à la Commission d'évaluer spécifiquement l'application des critères de priorité énumérés dans la communication susmentionnée afin de déterminer si un tel exercice est vraiment nécessaire et s'il ne risque pas de restreindre par trop la portée des procédures d'infraction, que le traité ne hiérarchise pas; lui demande aussi d'évaluer s'il ne serait pas préférable d'augmenter simplement les ressources disponibles dans les ...[+++]


Clause 2 amends paragraph 672.11(e) of the Code, which allows a court to make an assessment order to determine whether there should be a hospital order under s. 747.1(1). This is because s. 747.1(1) was never proclaimed in force and is repealed by Bill C-10 (see clause 39).

L’article 2 du projet de loi modifie l’alinéa 672.11e) du Code – qui permet au tribunal de rendre une ordonnance d’évaluation pour déterminer si une ordonnance d’hospitalisation doit être rendue en vertu du paragraphe 747.1(1) – parce que ce paragraphe n’a jamais été proclamé en vigueur, en plus d’être abrogé par le projet de loi C-10 (art. 39).


Clause 2 repeals paragraph 672.11(e) of the Code, which allows a court to make an assessment order to determine whether there should be a hospital order under s. 747.1(1). This is because section 747.1(1) was never proclaimed in force and is also repealed by Bill C-29 (see clause 39).

L’article 2 du projet de loi abroge l’alinéa 672.11e) du Code, qui permet au tribunal de rendre une ordonnance d’évaluation pour déterminer si une ordonnance d’hospitalisation doit être rendue en vertu du paragraphe 747.1(1), parce que ce paragraphe n’a jamais été proclamé en vigueur, en plus d’être abrogé par le projet de loi C-29 (art. 39).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to assess whether the bill was really ill-conceived' ->

Date index: 2022-12-20
w