Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order that we could then begin " (Engels → Frans) :

Once that was done, and depending on which model of those two or any others you were going to proceed with, we could then begin to effect the bureaucratic changes that would be required.

Une fois que ce sera fait, et selon le choix que vous ferez entre ces deux modèles ou certains autres, nous pourrons commencer à apporter les changements bureaucratiques qui s'imposeront.


The Eurogroup could then also decide to elect the Minister as its President for two consecutive terms in order to align both mandates.

L'Eurogroupe pourrait alors décider également d'élire le ministre à sa tête pour deux mandats consécutifs, afin d'aligner les deux mandats.


So, if Quebec would be open to certain changes in order to have a model similar to that of Ontario and complete harmonization, we could then begin good-faith negotiations.

On dit donc que si jamais le Québec était ouvert à certaines modifications pour avoir un modèle semblable à celui de l'Ontario et une complète harmonisation, on entamerait alors des négociations de bonne foi.


However, traders must inform about delivery restrictions at the latest at the beginning of the ordering process in accordance with the Consumer Rights Directive; in case traders do not inform consumers in this respect, this could qualify as an unfair commercial practice (omission of material information) if it is likely to cause the average consumer to take a decision he would not have otherwise taken.

Les professionnels doivent toutefois indiquer si des restrictions de livraison s’appliquent au plus tard au début du processus de commande conformément à la directive relative aux droits des consommateurs; dans le cas où les professionnels n’informeraient pas les consommateurs en la matière, cette omission peut être considérée comme une pratique commerciale déloyale (omission d’informations importantes) si elle est susceptible d’amener le consommateur moyen à prendre une décision qu’il n’aurait pas prise autrement.


It is therefore proposed that the Community Patent Court itself would append the order of enforcement to its decision which a party could then directly enforce according to the national civil procedure law concerned.

Il est donc proposé que le Tribunal du brevet communautaire soit chargé d'apposer lui-même la formule exécutoire sur ses décisions, que les parties concernées pourraient ensuite faire exécuter directement conformément aux règles de la procédure civile en vigueur dans le pays concerné.


It was only after we had put the country's books in order that we could then begin to bring down the tax burden for all Canadians, and bring it down we did.

Ce n'est qu'après avoir assaini les finances du pays que nous avons pu commencer à alléger le fardeau fiscal de tous les Canadiens, et nous l'avons fait.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that neither the judgment of the Court of Appeal nor the Home Secretary’s order of 23 June 2008 had an automat ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


If only we can convince them that this is a problem that they personally can play a role in solving, without any cost to them whatsoever, probably less than the cost of the day to day and week to week spending on themselves personally, whether it be eating, drinking or smoking. We could then begin to improve the health care system in our country in which we all are now experiencing major problems.

Si seulement nous pouvions les convaincre qu'il s'agit d'un problème qu'ils peuvent contribuer personnellement à résoudre, sans qu'il leur coûte un sou, du moins probablement moins cher que ce qu'ils dépensent chaque jour et chaque semaine en fait de nourriture, d'alcool et de produits du tabac, nous pourrions alors commencer à améliorer le système de santé qui nous pose à tous de graves problèmes.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I believe we have agreement on both sides of the chamber, including the independent members who are no longer here, that we would allow all other items to stand on the Order Paper in the number that they are in today and that we could then adjourn the Senate.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je crois que les deux côtés de la Chambre, y compris les sénateurs indépendants qui ne sont plus ici, sont d'accord pour laisser au Feuilleton tous les autres points dans l'ordre où il y figurent aujourd'hui et pour ajourner le Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : any others     others you     could     could then     could then begin     terms in order     eurogroup could     eurogroup could then     changes in order     ordering     have otherwise taken     beginning     append the order     party could     party could then     books in order that we could then begin     together in order     should     take place then     without being     home secretary’s order     council could     decision 2007 868 then     day and week     smoking we could     order     we could     order that we could then begin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order that we could then begin' ->

Date index: 2020-12-27
w