Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order not to further stigmatise them » (Anglais → Français) :

Generally, extreme sensitivity is necessary when one is seeking to identify and then help girls associated with armed groups, in order not to further stigmatise them and not to aggravate their situation.

De façon générale, une extrême sensibilité est nécessaire lorsque l'on cherche à identifier les filles associées aux groupes armés et à leur porter assistance, afin de ne pas les stigmatiser davantage et aggraver leur sort.


I am sure members have heard “designating people does not help them, it becomes reverse discrimination and stigmatises them”.

Les députés ont certainement entendu dire: «Le fait de désigner ces gens ne les aide pas, c'est de la discrimination à rebours qui les stigmatise».


According to this rule, which applied to other proceedings as well as to motions, a motion could not anticipate a matter which was standing on the Order Paper for further discussion, whether as a bill or a motion, and which was contained in a more effective form of proceeding (for example, a bill or any other Order of the Day is more effective than a motion, which in turn has priority over an amendment, which in turn is more effective than a written or oral question).

D’après cette règle, qui s’appliquait également à d’autres travaux, une motion ne pouvait anticiper sur une affaire inscrite au Feuilleton, qu’il s’agisse d’un projet de loi ou d’une motion, et s’inscrivant dans une démarche plus opportune (par exemple, un projet de loi ou tout autre article de l’Ordre du jour est plus opportun qu’une motion, laquelle a priorité par rapport à un amendement, lequel est plus opportun qu’une question écrite ou orale).


41 Further, as the Commission correctly states, it is clear from the case-law of the Court that the Community institutions are not subject to any general obligation to inform the persons to whom their measures are addressed of the judicial remedies available or to any obligation to state the time-limits applicable to them (see, to that effect, the order in Case C‑153/98 P Guérin automobiles v Commission [1999] ECR I‑1441, paragraph ...[+++]

En outre, ainsi que le relève à juste titre la Commission, il ressort de la jurisprudence de la Cour qu’il n’existe à la charge des institutions communautaires ni une obligation générale d’informer les destinataires de leurs actes des voies de recours disponibles ni une obligation d’indiquer les délais applicables dans lesquels celles-ci peuvent être exercées (voir, en ce sens, ordonnance du 5 mars 1999, Guérin automobiles/Commission, C‑153/98 P, Rec. p. I‑1441, point 15).


29. Calls on the Commission to collect gender-related data on immigration into the EU and to arrange for the analysis of that data by the European Institute for Gender Equality in order to highlight further the particular needs and problems of women immigrants and the most appropriate methods of integrating them into the societies of the host countries.

29. invite la Commission à réunir des données sur l'immigration dans l'Union européenne en fonction du sexe et à confier à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes l'analyse de ces données, qui doit permettre de mieux mettre en évidence les besoins et les problèmes particuliers des femmes migrantes et les moyens les plus appropriés de les intégrer dans les sociétés des pays d'accueil.


The Commission therefore suggests that further reflection is given to substantially assisting the regions of origin through various means in order to enhance their protection capacity, and to enable them to better cope with the great burden placed on them currently.

La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.


In order to pave the way for ratification by the Community of the Aarhus Convention, the new proposal on public access to environmental information aims at aligning EC legislation in this area on the provisions of the Convention and further develop them.

En outre, la Communauté a signé la convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (dite «Convention d'Aarhus») en juin 1998.


The Member States will assess the availability of wood and wood residues and the feasibility of using them for energy production at national and regional levels, in order to consider further actions in support of the use of wood for energy generation.

Les États membres évalueront la disponibilité de bois et de résidus ligneux, ainsi que la possibilité de les utiliser pour produire de l'énergie au niveau national et régional, ce qui permettra d'envisager des actions supplémentaires pour encourager une telle utilisation.


By unanimous consent, it was ordered, That, during the consideration of the motion of the Secretary of State (Parliamentary Affairs) concerning the report of the Standing Committee on Finance tabled this day, on Thursday, December 14, 1995, no dilatory motions shall be received and no quorum calls shall be entertained; That, after the conclusion of Private Members' Business on Thursday, December 14, 1995, the House shall continue to sit for two hours and thirty minutes for the purpose of considering the aforementioned motion and shall then adjourn, provided t ...[+++]

Du consentement unanime, il est ordonné Que, durant l'étude de la motion du Secrétaire d'État (Affaires parlementaires) relativement au rapport du Comité permanent des finances déposé aujourd'hui, le jeudi 14 décembre 1995, il ne soit accepté aucune motion dilatoire ou appel de quorum; Que, après l'étude des Affaires émanant des députés le jeudi 14 décembre 1995, la Chambre continue de siéger deux heures et demie afin d'examiner la motion précitée puis qu'elle s'ajourne, pourvu que la Chambre puisse ordonner, par consentement unanime ...[+++]


To the question as to whether or not matters do not appear every day on the daily Order Paper, often we have a bill or a matter that is being debated in the chamber and it is on the Order Paper of the chamber, but we do not keep things on the Order Paper when we refer them to our standing committees.

Pour ce qui est du fait que des questions ne sont pas inscrites au Feuilleton à chaque jour, il arrive souvent que nous ayons un projet de loi ou une question débattue au Sénat et que ce projet de loi ou cette question soit inscrit au Feuilleton du Sénat, mais ces choses ne restent pas inscrites au Feuilleton lorsque nous les renvoyons à nos comités permanents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order not to further stigmatise them' ->

Date index: 2025-07-19
w