Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backlog of orders
Bagatelle
Bill to order
Check to order
Cheque to order
Croque madame
Croque-madame
Document endorsable to order
Estimate orders for clothing merchandise
Holy Order
Holy Orders
Holy order
Holy orders
Interim maintenance order
Interim order for maintenance
Interim order for support
Interim order of maintenance
Interim order of support
Interim support order
Interlocutory maintenance order
Interlocutory support order
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Order
Order backlogs
Order check
Order cheque
Order document
Order for interim maintenance
Order for interim support
Order instrument
Order o
Order security
Orders
Orders in hand
Orders on hand
Orders received
Paper to order
Pigeon-holes
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Sacrament of Holy Orders
Sacrament of Orders
Sacrament of order
Sacrament of ordination
The order is Madame Allard and then Madame Bulte.
Troll-madam
Trou madame
Unfilled orders

Traduction de «order for madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


backlog of orders | order backlogs | orders in hand | orders on hand | orders received | unfilled orders

commandes en carnet | ordres en carnet | ordres en portefeuille


check to order | cheque to order | order check | order cheque

chèque à ordre


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements


interim maintenance order [ interim order for maintenance | interim order for support | interim order of maintenance | interim order of support | interim support order | interlocutory maintenance order | interlocutory support order | order for interim maintenance | order for interim support | order o ]

ordonnance alimentaire interlocutoire [ ordonnance alimentaire provisoire ]


Order | Orders | holy orders | Holy Orders | holy order | Holy Order | Sacrament of Holy Orders | sacrament of order | Sacrament of Orders | sacrament of ordination

ordre | sacrement de l'ordre | sacrement de l'ordination | sacrement du ministère apostolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: Madame Kraft Sloan, there is a point of order from Madame Girard-Bujold.

Le président: Madame Kraft Sloan, Mme Girard-Bujold fait un rappel au règlement.


On a point of order, perhaps Madam Redman and the Liberals don't understand, but in order to have an election, they're going to actually have to do some voting of their own That's debate.

Je fais un rappel au Règlement, car Mme Redman et les libéraux ne comprennent peut-être pas qu'afin de nous retrouver en élections, il faudrait d'abord qu'ils déclenchent un certain vote.


The order is Madame Allard and then Madame Bulte.

L'ordre est Mme Allard, puis Mme Bulte.


– Mr President, I informed the services in advance of my wish to raise a point of order while Madame Fontaine was in the chair.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai préalablement informé les services de mon souhait de soulever une motion de procédure pendant que Mme Fontaine préside cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, on a point of order.

- (EN) Madame la Présidente, c'est une motion de procédure.


Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.

- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.


(EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition catégorique de la ch ...[+++]


In order to face up to this, Madam President, we require a Community machine which is in good working order, and I can assure you that my group will do everything possible so that this machine may be put in order as soon as possible. You need it and we need it.

Pour y faire face, Madame la Présidente, vous avez besoin d'une machine communautaire en ordre de marche, et je puis vous assurer que mon groupe fera tout pour que cette machine soit en ordre de marche le plus vite possible. Vous en avez besoin; nous en avons besoin.


I would have hoped that the Minister of Justice would have thought that through, discussed it with the other members of the House, perhaps even discussed it with members of the other Chamber in order that Canada could have made and endorsed this appointment in order for Madam Justice Louise Arbour to take up these onerous duties and be a shining light for justice around the world and for Canada.

J'aurais pensé et espéré que le ministre de la Justice l'aurait bien étudiée et en aurait discuté avec les autres députés, voire peut-être avec les sénateurs à l'autre endroit, avant que le Canada ne procède à la nomination de Madame le juge Louise Arbour à ces lourdes fonctions afin qu'elle porte le flambeau de la justice partout dans le monde et au Canada.


I would ask that you call him to order, please, Madam Speaker.

Je vous demande de le rappeler à l'ordre, madame la Présidente.


w