Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition politicians among them morgan » (Anglais → Français) :

E. whereas the Russian Federation has blacklisted 89 EU politicians among them current and former Members of the European Parliament – and officials and is denying them access to Russia;

E. considérant que la Russie a publié une liste noire comprenant les noms de 89 figures politiques – parmi lesquelles d’actuels et anciens députés au Parlement européen – et fonctionnaires de l'Union, auxquels est interdit l'accès au territoire russe;


Citizens from all over Denmark will participate in the Copenhagen Dialogue, alongside Danish politicians among them candidates for the European Parliament elections.

Des citoyens de tout le pays participeront au dialogue à Copenhague, de même que des responsables politiques danois — dont certains sont candidats aux élections du Parlement européen.


Forty leading opposition politicians, among them Morgan Tsvangirai and Arthur Mutambara – the leaders of the principal opposition party, the Movement for Democratic Change (MDC) – were arrested and mistreated while in police custody.

Quarante hauts responsables de l’opposition, parmi lesquels Morgan Tsvangirai et Arthur Mutambara - les leaders du principal parti de l’opposition, le Mouvement pour le changement démocratique (MCD) -, ont été arrêtés et soumis à de mauvais traitements alors qu’ils étaient en garde à vue.


I wonder if we would find among them some statesmen, if we would find among them some politicians who will rise up and represent the people who sent them here, the electors, and they will vote in favour of those people instead of simply following the party line.

Est-ce qu'il y des hommes d'État en face? Est-ce qu'il y a des politiciens prêts à le lever, à représenter ceux qui les ont envoyés ici, leurs électeurs, et à se prononcer en faveur de ces amendements, au lieu de suivre simplement la ligne de parti?


Whilst there we also met up with some of the opposition groups, among them the National League for Democracy whose leader, as also already mentioned, is the Sakharov Prize-winner Aung San Suu Kyi.

Sur place, nous avons également rencontré certains groupes de l’opposition, notamment la Ligue nationale pour la démocratie dont le chef de file, déjà mentionné, est la lauréate du prix Sakharov, Aung San Suu Kyi.


I. whereas large number of opposition politicians, civil society activists and human rights defenders are still in prison and penal colonies, among them Mikalai Statkevich, Andrei Sannikau, Pavel Seviarynets, Dzmitry Bandarenka and Ales Bialiatski;

I. considérant qu'un grand nombre de personnalités politiques de l'opposition, de militants de la société civile et de défenseurs des droits de l'homme sont toujours en prison et dans des colonies pénitentiaires, et notamment Mikalaï Statkevitch, Andreï Sannikau, Pavel Seviarynets, Dzmitry Bandarenka et Ales Bialiatski;


We are, of course, concerned above all at the disappearance of a number of opposition politicians, including a number of highly prominent members of the opposition party and parliamentary deputies. Some of them were threatened or assaulted before disappearing altogether.

Mais ce qui nous préoccupe avant tout, c'est naturellement la disparition de certains responsables de l'opposition, ainsi que celle de personnalités politiques de l'opposition très importantes et de parlementaires. Ces gens ont été en partie menacés ou battus, avant de disparaître totalement.


Having said all that, I regret that we do not use this opportunity not to be pushed around by the arrogance of power and by people who have a lot of responsibility, and among them I should include these counsellors, these people who sometimes decide for politicians.

Cela étant dit, je regrette que nous ne saisissions pas cette occasion pour ne pas nous laisser bousculer par l'arrogance du pouvoir et par les gens qui ont beaucoup de responsabilités, ce qui comprend les conseillers qui prennent parfois les décisions à la place des politiciens.


There are some, and perhaps the hon. member opposite is among them, who would prefer a truly punitive tax regime for business.

Il y en a qui, peut-être comme le député d'en face, voudraient plutôt un régime fiscal vraiment punitif à l'égard des entreprises.


At a summit meeting in February 1961, leaders of the Six agreed to set up a political union among them and charged a committee headed by Christian Fouchet, a French politician, to produce a plan.

Lors d'une réunion au sommet en février 1961, les dirigeants des Six convinrent de constituer une union politique et chargèrent une commission présidée par un homme politique français, Christian Fouchet, d'établir un plan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition politicians among them morgan' ->

Date index: 2021-04-09
w