Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise politicians on electoral procedures
Connect with politicians
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Deciding dangerousness
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Female politician
Given that this
INSTRUMENT
Instruct politicians on balloting procedures
Liaise with politicians
Male politician
Network with political operators
Political figure
Politician
Politician
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Statesman
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.
Work with political operators

Traduction de «decide for politicians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales


connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators

assurer la liaison avec des politiciens


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions

le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to table the following amendment, “That after the word “that” the following be substituted therefor: Bill C-16, an act respecting Canadian citizenship be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Citizenship and Immigration for the purposes of reconsidering clauses 16 and 17 with due regard for the fact that Bill C-16 continues the current system of revocation which has been in place since 1920, allowing the governor in council on a report by the Minister of Citizenship and Immigration to revoke a person's citizenship and, the arguments put forward by groups and individuals, such as the German Can ...[+++]

Nous voulons proposer l'amendement suivant, soit «Que la motion soit modifiée en supprimant tous les mots après «que» pour les remplacer par ce qui suit: Que le projet de loi C-16 Loi concernant la citoyenneté canadienne, ne soit pas lu maintenant pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration aux fins du réexamen des articles 16 et 17, en tenant compte du fait que le projet de loi C-16 perpétue le système actuel de révocation qui existe depuis 1920 et qui permet au gouverneur en conseil de révoquer la citoyenneté d'une personne en se basant sur un rapport du ministre de la Citoy ...[+++]


Could I have the government's assurance that when it comes to the Canadian Wheat Board, it will not change the Canadian Wheat Board unless it has a producer plebiscite on a fair and honest question, where farmers decide, not politicians, not bureaucrats?

Le gouvernement peut-il nous assurer qu'il ne changera rien à la Commission canadienne du blé avant d'avoir tenu un plébiscite auprès des producteurs en posant une question juste et honnête, et que ce seront les agriculteurs qui décideront, pas les politiciens ou les bureaucrates?


This is a matter for politicians to decide in their capacity as politicians, and neither sport nor sportspeople should be drawn into it.

C'est aux politiques que cette décision appartient en leur qualité de politiques, et ni le sport ni les sportifs ne devraient y être mêlés.


This is a matter for politicians to decide in their capacity as politicians, and neither sport nor sportspeople should be drawn into it.

C'est aux politiques que cette décision appartient en leur qualité de politiques, et ni le sport ni les sportifs ne devraient y être mêlés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor should other politicians ever be able to decide what telephone conversations are justified, or politicians be required to reveal whom they consult or talk with.

De même, aucun autre politique ne doit jamais avoir la capacité de décider quelles conversations téléphoniques sont justifiées ni être dans l’obligation de révéler l’identité des personnes qu’il consulte ou rencontre.


Nor should other politicians ever be able to decide what telephone conversations are justified, or politicians be required to reveal whom they consult or talk with.

De même, aucun autre politique ne doit jamais avoir la capacité de décider quelles conversations téléphoniques sont justifiées ni être dans l’obligation de révéler l’identité des personnes qu’il consulte ou rencontre.


Having said all that, I regret that we do not use this opportunity not to be pushed around by the arrogance of power and by people who have a lot of responsibility, and among them I should include these counsellors, these people who sometimes decide for politicians.

Cela étant dit, je regrette que nous ne saisissions pas cette occasion pour ne pas nous laisser bousculer par l'arrogance du pouvoir et par les gens qui ont beaucoup de responsabilités, ce qui comprend les conseillers qui prennent parfois les décisions à la place des politiciens.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]


As far as I'm concerned, the problem we have been trying to relate to the members in this last hour or so, Madam Chair, is that the policy of letting the courts decide what politicians should be deciding under agreements like this is much more effective because it's certainly the intent of the parties that what you see is what you get in this agreement.

Pour ma part, ce que j'essaie de faire comprendre aux députés depuis une heure, madame la présidente, c'est que la politique consistant à laisser aux tribunaux le soin de décider ce que l'on doit inclure dans des accords comme celui-ci est beaucoup plus efficace vu que les diverses parties à l'accord veulent que tout soit très clair dans l'accord.


The German-Canadian Congress strongly believes that revoking Canadian citizenship should be a decision of the courts and not be decided by politicians.

Le Congrès germano-canadien croit fermement que la décision de révoquer la citoyenneté canadienne devrait appartenir aux tribunaux et non aux politiciens.


w