Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition had just suddenly discovered " (Engels → Frans) :

Hon. Lucienne Robillard: Mr. Speaker, one would think the official opposition had just suddenly discovered, in the year 2000, what an internal audit report is.

L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, on dirait que l'opposition officielle vient de découvrir tout à coup, en l'an 2000, ce qu'est un rapport de vérification interne.


I thought it was a pathetic display, considering that members in the opposition had just finished saying how much consensus and openness there was in the committee for reviewing amendments.

J'ai jugé que c'était vraiment très pathétique étant donné que nos vis-à-vis, les députés de l'opposition, venaient justement de parler du consensus qu'on retrouvait au comité, de l'ouverture qu'il y avait au comité relativement aux amendements.


We know how many Austrian writers, for example, suddenly discovered that they are Irish, because they had to pay hardly any tax there.

Nous savons que de nombreux écrivains autrichiens, par exemple, ont soudainement découvert qu’ils étaient irlandais, parce qu’ils ne devaient payer que très peu d’impôts dans ce pays.


Now they find that, if they had made none of those painful decisions – if they had just carried on spending – they might have qualified, like the Greeks, for a bail-out of their own and, worse than that, they discover that they are obliged to participate in rescuing Greece.

À présent, ils se rendent compte que s’ils n’avaient pas pris toutes ces décisions douloureuses – s’ils avaient plutôt continué à dépenser -, ils auraient peut-être eu droit, comme la Grèce, à un sauvetage, et pire encore, ils découvrent qu’ils sont obligés de participer à ce sauvetage de la Grèce.


You know, the irony of today's discussion is that we could have started the hearings we're all discussing if the opposition had just voted for our amendment on Tuesday.

Vous savez, l'ironie de la discussion d'aujourd'hui, c'est que nous aurions déjà pu la commencer en séance si l'opposition avait voté pour notre amendement mardi.


Senator Carstairs: At that point, the Leader of the Opposition had just been replaced.

Le sénateur Carstairs: À ce moment-là, le leader de l'opposition venait tout juste d'être remplacé.


The Council was delighted at the fact that the new Spanish Foreign Minister, Mrs Palacio, who had just come to the Council from Parliament, had met her Moroccan opposite number in Rabat immediately after the episode and that they had confirmed the desire to return to the earlier status quo.

Le Conseil s’est réjoui de la rencontre entre la nouvelle ministre espagnole des Affaires étrangères et ancienne députée, Mme Ana Palacio, et son homologue marocain à Rabat immédiatement après cet épisode ainsi que de la confirmation selon laquelle il y aurait un retour au statut quo antérieur.


All the primitive ideas which guardians of law and order had ever entertained to make it easier to lock up, extradite and condemn opposition forces were suddenly given free rein.

Toutes les pensées primitives qu'avaient un jour imaginées les garants de l'ordre public pour faciliter l'emprisonnement, l'extradition et la condamnation d'opposants ont reçu le champ libre.


So the European engine, which had just about stalled, suddenly came to life and the common market became a reality.

Ainsi le moteur européen, qui était au point mort, redémarra soudain et le marché commun devint une réalité.


Why has the minister just suddenly discovered that there is a drug problem?

Le ministre peut-il me dire comment il se fait qu'il vienne tout à coup de découvrir un problème de drogues?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition had just suddenly discovered' ->

Date index: 2024-04-21
w