I would suggest, honourable senators, that the opposite could be the case, that Bill C-6 as written could be a step backwards, with the unintended consequence of actually permitting some bulk water exports where no such permission now exists.
Je dirais, honorables sénateurs, que le contraire pourrait être vrai, que le projet de loi C-6, dans sa forme actuelle, pourrait constituer un pas en arrière et donner lieu à des exportations d'eau en vrac qui ne sont pas permises à l'heure actuelle.