Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposite will feel somewhat embarrassed " (Engels → Frans) :

Considering their refusal, I hope that my colleagues opposite will feel somewhat embarrassed about making outrageous allegations.

Compte tenu d'un tel refus, j'espère que mes collègues d'en face seront un peu gênés de faire des attaques à outrance.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I no longer feel compelled to say anything about the somewhat embarrassing history of the competitiveness pact.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je ne ressens plus l’obligation de dire quoi que ce soit à propos de l’histoire assez embarrassante du pacte de compétitivité.


I will quote two international experts, who make me somewhat embarrassed to be a Canadian in the face of this incompetence.

Je cite deux experts internationaux, ce qui fait que je suis un peu gêné d'être canadien devant tant d'incompétence.


I remain somewhat embarrassed by the fact that this one-sided " exchange" of visits is sponsored solely and entirely by the Government of Taiwan, so that visiting politicians could feel themselves to be under some obligation to that government for their hospitality, even though increasing Canada's political and business contacts with Taiwan is a valid and reasonable objective.

Je suis quelque peu gênée par le fait que cet «échange» unilatéral de visites est parrainé uniquement et entièrement par le gouvernement de Taïwan, de sorte que les politiciens en visite là-bas se sentent endettés envers ce gouvernement pour son hospitalité, même si l'élargissement des contacts politiques et commerciaux du Canada avec Taïwan est un objectif valable et raisonnable.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if I were the minister, I would feel somewhat embarrassed about alluding to equalization payments, given that his first act in January 1994 was to cap equalization payments thereby depriving the provinces of $1.5 billion over the next five years.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, si j'étais le ministre, j'éprouverais un certain embarras à invoquer la péréquation, lui qui a eu pour premier geste, en janvier 1994, d'imposer un plafond sur la péréquation qui va faire perdre à l'ensemble des provinces 1,5 milliard pour les cinq prochaines années.


This provision of the bill is somewhat embarrassing, but the clause-by-clause study of the bill will probably provide an opportunity to clarify this provision, which does not seem consistent with the very spirit of the law.

Cette disposition que l'on retrouve dans le projet de loi est un peu embarrassante; probablement aurons-nous l'occasion, au moment de l'adoption article par article du projet de loi, de clarifier cette disposition qui semble être en contradiction avec l'esprit même de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite will feel somewhat embarrassed' ->

Date index: 2025-06-17
w