Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "opportunity would agree wholeheartedly " (Engels → Frans) :

While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


The review would also provide an opportunity to take stock of lessons learnt on preferences for goods and consider similar preferences in services for LDCs to the EBA scheme, in line with the recent waiver for LDCs on services agreed at the WTO.

Cet examen permettrait par ailleurs de tirer les enseignements de l’expérience sur les préférences applicables aux marchandises et d’envisager l’octroi aux pays les moins avancés de préférences similaires pour les services dans le cadre de l’initiative «Tout sauf les armes», conformément à la dérogation concernant les services pour ces pays qui a été convenue récemment à l’OMC.


On the fiscal front, I would agree wholeheartedly with Glen's comments.

Sur le plan financier, j'appuie entièrement les propos de Glen.


The aim is to agree with the ACP partner countries on an umbrella agreement which would go together with regional tailored partnerships for Africa, the Caribbean and the Pacific, which address the specific regional opportunities and challenges faced.

Le but est de conclure, avec les pays partenaires ACP, un accord-cadre qui s'accompagnerait de partenariats régionaux sur mesure avec l'Afrique, les Caraïbes et le Pacifique, de manière à saisir les possibilités et à relever les défis qui concernent chaque région de manière spécifique.


Senator LeBreton: I absolutely agree, Senator Goldstein, and I am sure that my colleague, if given the opportunity, would agree wholeheartedly.

Le sénateur LeBreton : Je suis absolument d'accord, sénateur Goldstein. Je suis également certaine que, s'il en a l'occasion, mon collègue en conviendra très volontiers.


So I would agree wholeheartedly with the priorities that you set out and thank you for those.

Donc, je suis profondément d’accord avec les priorités que vous avez développées et je vous en remercie.


- (PT) Madam President, I agree wholeheartedly with what has been said here on the window of opportunity created by Poul Rasmussen’s excellent report.

- (PT) Madame la Présidente, je partage à 100 % les propos qui ont été tenus ici concernant le contexte favorable engendré par l’excellent rapport de Poul Rasmussen.


[English] Jean-Luc Pepin and John Diefenbaker whom we have honoured today are two Canadians who, even though they came from two very different backgrounds, if they were with us in this House today would agree wholeheartedly on one thing and that is about Canada and its future.

[Traduction] Jean-Luc Pepin et John Diefenbaker, auxquels nous avons rendu hommage aujourd'hui, sont deux Canadiens qui, même s'ils viennent de milieux très différents, seraient de tout coeur d'accord sur un point, à savoir le maintien du Canada, s'ils étaient maintenant des nôtres.


[Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Madam Speaker, I was interested to hear what the hon. member had to say, especially when she talked about preserving the family unit, which is the nucleus of our society, and I think everyone in this House would agree wholeheartedly with that view.

[Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Madame la Présidente, c'est avec intérêt que j'ai suivi le discours de ma collègue, surtout lorsqu'elle a parlé de préserver la famille, qui est le noyau de notre société, et je pense qu'il n'y a aucun député, ici en cette Chambre, qui ne partage pas cette opinion. Nous la partageons.


Mr. Mills (Red Deer): Mr. Speaker, I certainly agree with that. I would agree wholeheartedly with the member's comments that they knew better and they obviously should not be expecting any compensation (1535 ) However, because some of these are international, and that is why I used Schiphol as an example, the diplomatic problem is possibly more important than the actual possibility of their getting any money out of the deal.

M. Mills (Red Deer): Monsieur le Président, je suis certes d'accord là-dessus et je souscris de tout coeur aux observations du député qui affirme que les intéressés étaient parfaitement au courant et que, manifestement, ils ne devraient s'attendre à être indemnisés (1535) Cependant, du fait que certaines de ces entreprises, dont Schiphol, sont internationales, le problème diplomatique est probablement peut-être plus important que la possibilité pour les intéressés de retirer quoi que ce soit de cette transaction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity would agree wholeheartedly' ->

Date index: 2022-02-14
w