Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to welcome everyone back " (Engels → Frans) :

The Chairman (Mr. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.)): Colleagues, if we could begin, I would like to take this opportunity to welcome everyone here to these parliamentary hearings regarding the MAI. This subcommittee on trade is a subcommittee of the foreign affairs committee.

Le président (M. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.)): La séance est ouverte.


Committee, I call us back into session and welcome everyone back to consideration of Bill C-525.

Chers collègues, nous allons reprendre notre réunion et continuer notre examen du projet de loi C-525.


Mr. Speaker, since this is the first Thursday question of the year, I want to formally welcome everyone back to the House of Commons.

Monsieur le Président, puisque c’est la première question du jeudi cette année, je voudrais officiellement souhaiter à tous la bienvenue à la Chambre des communes.


I want to welcome everyone back. I especially want to give a special welcome and congratulations to Mr. McTeague; he and his wife had twins on August 18.

Je veux souhaiter bon retour à tous et chacun d'entre vous, et plus particulièrement à M. McTeague que je félicite parce que lui et sa femme ont eu des jumeaux le 18 août.


I should like to take the opportunity to welcome everyone back for the autumn session of our work.

Je tiens à profiter de cette occasion pour saluer le retour de chacun pour la session d'automne de nos travaux.


I should like to take the opportunity to welcome everyone back for the autumn session of our work.

Je tiens à profiter de cette occasion pour saluer le retour de chacun pour la session d'automne de nos travaux.


So, I take this opportunity – this will be my last speech this session and it is unlikely that I will be back here for the next parliamentary term – to thank everyone, those Members who without prejudice have allowed me to work with them and have thus undoubtedly given me an incomparable experience, both personally and politically.

Je profite donc de cette opportunité – ce sera ma dernière intervention pour cette session et je ne serai probablement plus là pour la prochaine législature – pour remercier tout le monde, les députés qui m’ont permis, sans a priori, de travailler avec eux et qui m’ont ainsi offert une expérience incomparable, sur le plan tant personnel que politique.


– I give the floor to Mrs Sandberg-Fries, whom I would take the opportunity to welcome back to the European Parliament.

- La parole est à Mme Sandberg-Fries, dont je salue le retour au Parlement européen.


It seems clear that, whether committed to writing or not, such a guarantee was indeed given and that the Commission, having sat silent at the many meetings at which that guarantee has been mentioned since, was quite content to allow everyone to continue with that understanding until it became opportune to go back to that legal opinion.

Manifestement, cette garantie a été donnée - que ce soit par écrit ou verbalement - et la Commission, qui est depuis restée silencieuse lors des nombreuses réunions où cette question a été soulevée, était relativement contente de permettre à chacun de poursuivre sur cette base, jusqu’à ce qu’il devienne opportun de revenir à cet avis juridique.


The Chair (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): I'd like to call the meeting to order and take this opportunity to welcome everyone.

Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je déclare la séance ouverte et je souhaite la bienvenue à tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to welcome everyone back' ->

Date index: 2021-08-19
w