Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to thank expressly once again " (Engels → Frans) :

Secondly, the study proposed by the rapporteur and shadow rapporteurs – whom I would like to take this opportunity to thank expressly once again – raises a number of questions which are individually worth looking at, but which taken as a whole are likely to result in this proposal facing great opposition in the Council.

Deuxièmement, l’étude proposée par le rapporteur et par les rapporteurs fictifs – je me saisis de cette occasion pour les remercier expressément une fois encore – soulève un certain nombre de questions qui, prises individuellement, méritent certainement un examen, mais qui, dans leur globalité, risquent bien de se heurter à l’opposition déterminée du Conseil.


We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


Let me take this opportunity to thank you once again for the positive and constructive spirit in which this debate has been conducted.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour vous remercier à nouveau pour l’esprit positif et constructif dans lequel ce débat a été mené.


I would like to take this opportunity to thank you once again, on behalf of the European Parliament, for this invitation, for you demonstrated not only your commitment to Europe but also – and most importantly – you expressed, in that invitation, your appreciation of the European Parliament as the body representing the people of the European Union.

Je voudrais profiter de l'occasion pour vous remercier une fois de plus au nom du Parlement européen, car vous avez non seulement montré votre engagement vis-à-vis de l'Europe, mais aussi – et surtout – vous avez exprimé, dans cette invitation, votre reconnaissance du Parlement européen en tant qu'organe représentant les citoyens de l'Union européenne.


Allow me to take this opportunity to thank you once again, on behalf of the Afghan people, for the generous support that the European Union, as one of the largest donors to Afghanistan, has provided over the last three years.

Permettez-moi de saisir cette opportunité pour vous remercier une nouvelle fois, au nom du peuple afghan, pour le soutien généreux que l’Union européenne, l’un des principaux donateurs de l’Afghanistan, nous a apporté ces trois dernières années.


The Permanent Representation of Romania takes this opportunity to once again assure the Council of the European Union of its highest consideration.

La Représentation permanente de la Roumanie saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne les assurances de sa très haute considération.


The Permanent Representation of Romania takes this opportunity to once again assure the General Secretariat of the Council of the European Union of its highest consideration.

La Représentation permanente de la Roumanie saisit cette occasion pour réitérer au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne l'assurance de sa très haute considération.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank you once again for giving me the opportunity of coming before a plenary sitting of the House.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier une fois de plus de m’avoir donné la possibilité de m’adresser à vous lors d’une séance plénière de cette Assemblée.


Thank you once again for the opportunity to present Health Canada's User Fees Proposal.

Je vous remercie encore une fois de m'avoir donné l'occasion de vous présenter la proposition de frais d'utilisation de Santé Canada.


Once again, the objective of the Convention denotes the difference in the procedure to be followed: the normal consequence is for the judgment to be enforced and, accordingly, after the first decision, taken rapidly by the unilateral procedure, every opportunity must be given for this aim to be achieved.

Là encore, l'objectif de la convention détermine le choix de la procédure: la conséquence normale est que la décision est exécutée; il faut donc prendre les dispositions nécessaires pour qu'à l'issue de la première décision, rendue dans le cadre d'une procédure rapide et unilatérale, cet objectif puisse être réalisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank expressly once again' ->

Date index: 2021-08-22
w