Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to thank both colleagues » (Anglais → Français) :

I want to take this opportunity to thank my colleague, Senator Di Nino, Chair of Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade, who accepted my proposal that, whenever the researchers prepare analyses and summaries, to distribute a copy to all committee members, in addition to members of the steering committee.

J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier mon collègue, le sénateur Di Nino, président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, d'avoir accepté ma proposition visant à distribuer une copie des analyses et des résumés préparés par le personnel de recherche à tous les membres du comité, en plus des membres du comité de direction.


The Minister of National Defence would like to take this opportunity to thank both Regular and Reserve Force members for their contribution to the Government's commitment to Afghanistan and elsewhere.

Le ministre de la Défense nationale tient à profiter de l'occasion pour remercier les membres de la Force régulière et de la Force de réserve pour leur contribution à l'engagement du gouvernement en Afghanistan et ailleurs dans le monde.


I will make use of this opportunity to thank my colleagues from the Committee on Petitions, who, through their work, are creating a more tangible link between European citizens and the institutions of the Union.

Je profite de cette occasion pour remercier mes collègues de la commission des pétitions qui, de par leur travail, rendent encore plus concret le lien entre les citoyens européens et les institutions de l’Union.


I should like to take this opportunity to thank both colleagues for their excellent work, especially given the strategic importance of interoperability, the indispensable need for safety and the need to establish the European Railway Agency with an extended mandate.

J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier mes deux collègues pour l'excellence de leur contribution, compte tenu notamment de l'importance stratégique de l'interopérabilité et de la sécurité, élément crucial, et de la nécessité d'établir une Agence ferroviaire européenne aux compétences étendues.


I take this opportunity to thank my colleague, the member for Yukon, who visited with the Squamish people and the leadership of the Squamish Nation and had an opportunity to be personally taken around the reserve, the traditional territory of the Squamish people, to get a briefing in detail on what they intended to do with the tools that the bill would provide.

J’ai eu l’occasion de remercier mon collègue, le député de Yukon, qui a rendu visite au peuple Squamish et aux dirigeants de la nation Squamish et qui a pu faire le tour de la réserve, du territoire traditionnel du peuple Squamish, pour qu’on lui explique en détail ce que les Squamish comptaient faire des outils que leur apporterait ce projet de loi.


That is why I am pleased to thank both colleagues and give my thanks again to the Commission and to the Council.

C’est pourquoi je tenais à remercier ces deux collègues, ainsi que la Commission et le Conseil.


I would like to take this opportunity to thank my colleagues on the Committee for the support they provided. I would personally like to thank Neil Parish for the support he gave me and, last but not least, Lutz Goepel for the trust he placed in me when he assigned me this report.

Doresc să mulţumesc pe această cale colegilor din Comisie pentru sprijinul acordat, doresc să-i mulţumesc personal domnului Neil Parish pentru susţinerea dată şi, nu în ultimul rând, domnului Lutz Goepel pentru încrederea pe care mi-a dat-o atunci când mi-a încredinţat acest raport.


I would also like to take this opportunity to thank my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Secretariat and all those who contributed to making this report more complete.

Je saisis également cette occasion pour remercier mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, le Secrétariat et tous ceux qui ont contribué à rendre ce rapport le plus complet possible.


Mr. Speaker, I want to take this opportunity to thank my colleagues in the Bloc Québécois, who, along with my colleagues from the government party, voted unanimously in the Standing Committee on Industry, Science and Technology, to propose a solution to the government to help the manufacturing industry.

Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour remercier mes collègues du Bloc québécois qui, de concert avec mes collègues du parti au pouvoir, ont voté de façon unanime au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie pour proposer une solution au gouvernement afin d'aider l'industrie manufacturière.


Let me take this opportunity to thank our colleagues from the EIB once again for their confidence and for having recognised HBOR as a key partner for co-operation in Croatia”.

Je saisis cette occasion pour remercier une nouvelle fois nos collègues de la BEI de leur confiance envers HBOR qu'ils reconnaissent comme un partenaire clé pour la coopération en Croatie».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank both colleagues' ->

Date index: 2025-03-22
w