Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to really appreciate her " (Engels → Frans) :

I am sorry that I was unable to serve alongside her in the Senate, but appreciate that I had the opportunity to learn under her guidance at Holy Angels.

C'est dommage que je n'aie pu servir à ses côtés au Sénat, mais je suis reconnaissante d'avoir pu m'instruire sous sa direction à l'école Holy Angels.


Mr. Speaker, I really appreciate having the opportunity to respond to the NDP on this question.

Monsieur le Président, je suis contente d'avoir l'occasion de répondre au NPD sur cette question.


To sum up, we really appreciate the rapporteur’s efforts and her courage in order to achieve the best results.

En résumé, nous apprécions à leur juste valeur les efforts et le courage du rapporteur pour faire avancer ce dossier dans la bonne direction.


Like many others here I have had the pleasure of knowing and working with her and have had the opportunity to really appreciate her immense talent, her numerous qualities, her exceptional energy and, above all, her sense of devotion. I was greatly saddened to learn of her death on May 11.

Comme nombre d'entre vous qui ont eu le plaisir de la connaître et de la côtoyer et ont été à même d'apprécier son talent immense, ses nombreuses qualités, son énergie exceptionnelle, et surtout son sens du dévouement, c'est avec une profonde tristesse que j'ai appris son décès, survenu le 11 mai dernier.


I find that disappointing because clearly that is the concern that was expressed on the floor here. That would be my response to the minister (2020) Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Chair, I appreciate the opportunity to participate in the discussion this evening and I really appreciate the comments of my colleague, the member for Elmwood—Transcona.

C'est ce que j'ai à dire au ministre (2020) M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le président, je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre part à la discussion ce soir et de dire que j'ai trouvé vraiment intéressants les propos tenus par mon collègue, le député d'Elmwood—Transcona.


It is thanks to her that we in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection have already managed to come up with plenty of workable compromises, so it is only right that we should take this opportunity to express our gratitude and particular appreciation to her, and both I and the other Members involved are certainly willing to do that.

C’est grâce à elle qu’en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, nous avons déjà réussi à proposer de nombreux compromis exploitables. Il n’est donc que juste que nous saisissions cette occasion de lui exprimer notre gratitude et notre reconnaissance toute particulière, ce que je fais, comme les autres députés concernés sont certainement prêts à le faire.


It is thanks to her that we in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection have already managed to come up with plenty of workable compromises, so it is only right that we should take this opportunity to express our gratitude and particular appreciation to her, and both I and the other Members involved are certainly willing to do that.

C’est grâce à elle qu’en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, nous avons déjà réussi à proposer de nombreux compromis exploitables. Il n’est donc que juste que nous saisissions cette occasion de lui exprimer notre gratitude et notre reconnaissance toute particulière, ce que je fais, comme les autres députés concernés sont certainement prêts à le faire.


– Mr President, I too would like to thank the rapporteur for her work, and I appreciate the need for maximum preparation time if the Year of Equal Opportunities is going to have any meaningful impact.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi le rapporteur pour son travail. Je reconnais la nécessité d’un temps de préparation maximal pour que l’Année de l’égalité des chances ait un impact significatif.


I really appreciate having the opportunity to work together with you all.

J'apprécie grandement cette occasion de collaborer avec vous.


On the other hand, the opportunities presented by developing countries in terms of new markets are not really appreciated.

En revanche, l'opportunité en termes de marché que représentent les PVD est mal perçue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to really appreciate her' ->

Date index: 2025-04-11
w