Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinion within israel » (Anglais → Français) :

It provides a vague definition of 'political activity' which covers all activities that aim to influence public opinion in Israel or to influence any actor within any governmental authority regarding any of the elements of domestic or external policies of the State of Israel.

Le projet de loi en question donne une définition vague de la notion d'"activité politique", qui couvre toutes les activités visant à influencer l'opinion publique en Israël ou tout acteur au sein d'une autorité gouvernementale, pour tout aspect de la politique intérieure ou extérieure de l'État d'Israël.


If it does so along the lines I have described, Europe will not only live up to the expectations of the Palestinian people but will also underpin the current of opinion within Israel in favour of a just peace and give itself a worthy and respectable image in the world.

Si elle le fait dans le sens que je viens d’évoquer, elle ne fera pas que répondre seulement à l’attente du peuple palestinien, elle renforcera le courant favorable à une paix juste en Israël même et elle donnera au monde une image d’elle-même digne et respectable.


7. Calls, following the advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a wall in the occupied Palestinian territory, and its validation by the General Assembly, for the adoption of a resolution calling for international law to be applied so that Israel's violation of its international obligations ceases, namely through the suspension of construction of the wall on lands that are on the West-Bank side of the internationally recognised 'green line' between Israel and the Palestini ...[+++]

7. demande, dans la foulée de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et de sa validation par l'Assemblée générale, l'adoption d'une résolution demandant l'application du droit international de sorte qu'Israël mette fin à la violation de ses obligations internationales, notamment en suspendant les travaux d'édification du mur sur des terres situées du côté cisjordanien de la "ligne verte", reconnue sur le plan international, entre Israël et les territoires palestiniens, en démantelant ce mur et en abrogeant tous les actes juri ...[+++]


PARTICIPANTS IN THE MULTILATERAL PHASE Between 26 March and 3 April, the EC Troika visited Egypt, Israel, Jordan, Syria, Lebanon and the Occupied Territories to put the case for regional cooperation and to endeavour to persuade the parties concerned to participate in the initial exchanges of opinion within the multilateral phase working groups.

LES PARTICIPANTS AU "VOLET MULTILATERAL" La "Troïka" communautaire s'est rendue ,entre le 26 mars et le 3 avril derniers , successivement en Egypte,Israel,Jordanie,Syrie, Liban et dans les Territoires Occupés pour évoquer les perspectives de coopération régionale et tenter de convaincre toutes les parties de participer aux premiers échanges de vues au sein des groupes de travail de la phase multilatérale.


5. The Redirected Mediterranean Policy provided for (i) further limited concessions for agricultural exports covered by the Agreements (reduction to zero of duties within tariff quotas to be reached in 1993 instead of 1995; a 3 to 5% annual increase in tariff quotas over the 1992-1995 period); (ii) a renewal of the financial protocols with Southern and Eastern Mediterranean countries2 amounting to around 2 billion ECU in grants from the Community budget and EIB loans for the 1992-96 period (the latest Financial Protocol with Israel consists of EIB loa ...[+++]

5 Cette politique méditerranéenne rénovée prévoit: (i) l'octroi de nouvelles concessions, limitées, aux exportations des produits agricoles visés par les accords (droits ramenés à zéro dans le cadre des contingents tarifaires en 1993 au lieu de 1995; augmentation annuelle de 3 à 5 % des contingents tarifaires pour la période 1992-1995); (ii) la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée(2) et octroyant environ 2 milliards d'écus sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts BEI pour la période 1992-96 (le dernier protocole financier conclu avec Israël ne porte que sur l' ...[+++]


The President reiterated the conviction of the European Union that the political process represents the only route to achieving a negotiated two-State solution agreed between the parties which would result in a viable, contiguous and independent Palestinian State existing side by side in peace with an Israel living within recognised and secure borders; noted that it will now be up to the political bodies of the United Nations to decide how to act upon the Court's Advisory Opinion.

Le président a réaffirmé la conviction de l'Union européenne selon laquelle ce processus représente le seul moyen de parvenir à une solution négociée entre les parties qui soit fondée sur la coexistence de deux États, à savoir un État palestinien viable, d'un seul tenant et indépendant vivant en paix aux côtés d'un Israël aux frontières sûres et reconnues; a pris acte du fait qu'il appartenait à présent aux instances politiques des Nations Unies de décider de la manière de donner suite à l'avis consultatif de la Cour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion within israel' ->

Date index: 2021-08-25
w