Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement Between Egypt and Israel
Egypt-Israel Mixed Armistice Commission
General Armistice Agreement between Egypt and Israel

Vertaling van "visited egypt israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Egypt-Israel Mixed Armistice Commission

Commission mixte d'armistice israélo-égyptienne


General Armistice Agreement between Egypt and Israel

Convention d'armistice général entre l'Égypte et Israël


Agreement Between Egypt and Israel

Accord entre l'Égypte et l'Israël
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you have heard, our mission was carried out in tandem with a visit by President Sarkozy, who had planned to make a trip to Syria and Lebanon and who then decided to visit Egypt and Israel to reinforce these efforts, still on the basis of our declaration of 30 December 2008.

Comme vous l’avez entendu, notre mission a été menée en tandem avec une visite du président Sarkozy, qui avait prévu de faire un voyage en Syrie et au Liban, et qui a ensuite décidé de se rendre en Égypte et en Israël afin d’intensifier ces efforts, toujours sur la base de notre déclaration du 30 décembre 2008.


The EU ministerial troika visited the region on 4-6 January for meetings in Egypt, in Israel, with the Palestinian authority, and in Jordan.

La troïka des ministres de l’Union européenne s’est rendue dans la région du 4 au 6 janvier pour participer à des réunions en Égypte, en Israël, avec l’Autorité palestinienne, mais aussi en Jordanie.


High Representative Solana briefed Ministers on his visit to the region (Jordan, Egypt, Israel, 19-23 July), with particular reference to the follow-up to the ICJ's advisory opinion and the ensuing vote in the UN General Assembly; future developments in the Gaza disengagement plan including the role of Egypt; and the situation in the Palestinian Authority (on which he was in contact with Prime Minister Ahmed Qorei).

M. Solana, Haut Représentant, a informé les ministres des résultats de sa visite dans la région (Jordanie, Égypte, Israël, du 19 au 23 juillet) en mentionnant en particulier la suite réservée à l'avis consultatif de la CIJ et le vote de l'Assemblée générale de l'ONU qui en est résulté, l'évolution future du plan de désengagement de Gaza, y compris le rôle de l'Égypte, et la situation au sein de l'Autorité palestinienne (à cet égard, il s'est mis en rapport avec le premier ministre Ahmed Qoreï).


The Irish Foreign Minister, in his capacity as President of the Council, visited Israel and Egypt on 14-18 January 2004.

Le ministre irlandais des affaires étrangères, en sa qualité de président du Conseil, s’est rendu en Israël et en Egypte du 14 au 18 janvier 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the visit gave important momentum to the political dialogue between Canada and each of the countries visited, helped boost the exports of Canadian businesses working in this important market, encouraged the peace process in which Canada is very much involved, highlighted the views of Canada as chair of the committee struck at Madrid on refugees, encouraged adherence to the Ottawa treaty on anti-personnel landmines, and, in Amman, saw the embrace of the Canadian initiative to create a regional centre for conflict resolution to help the parties of the region — Egypt ...[+++]Jordan and the Palestinians, to begin with — fortify peace and undertake different programs such as professional training for peacekeepers, the reinforcement of democratic institutions and judicial reform.

En fait, la visite a donné une impulsion importante au dialogue politique entre le Canada et chacun des pays visités, a contribué à stimuler les exportations des entreprises canadiennes actives sur ce marché important, a encouragé le processus de paix dans lequel le Canada est très engagé, a souligné les points de vue du Canada en tant que président du comité sur les réfugiés formé à Madrid, a favorisé l'adhésion à l'accord d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres antipersonnel et, à Amman, a vu épouser l'initiative canadienne visant à créer un centre régional de solution des conflits pour aider les parties dans la r ...[+++]


He will visit Egypt, West Bank-Gaza Strip, Jordan, Israel, Syria and Lebanon.

Il se rendra en Égypte, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, en Jordanie, en Israël, en Syrie et au Liban.


One important initial step here was my recent tour of this region, during which, accompanied by the High Representative for the common foreign and security policy and by a representative of the Commission, I visited Syria, Israel, Palestine, Jordan, Egypt and Lebanon.

Un premier pas important a été fait grâce au récent périple que j'ai accompli dans cette région où j'ai visité, en compagnie du Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune et de la Commission, la Syrie, Israël, la Palestine, la Jordanie, l'Égypte et le Liban.


One important initial step here was my recent tour of this region, during which, accompanied by the High Representative for the common foreign and security policy and by a representative of the Commission, I visited Syria, Israel, Palestine, Jordan, Egypt and Lebanon.

Un premier pas important a été fait grâce au récent périple que j'ai accompli dans cette région où j'ai visité, en compagnie du Haut-Représentant de la politique extérieure et de sécurité commune et de la Commission, la Syrie, Israël, la Palestine, la Jordanie, l'Égypte et le Liban.


He said: Honourable senators, I have the honour to report to this House on the visit undertaken from April 8 to 19 by the Prime Minister of Canada, the Right Honourable Jean Chrétien, to a number of Middle East countries, namely, Israel, Palestine, Egypt, Lebanon, Jordan, Syria and Saudi Arabia.

- Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de faire rapport à cette Chambre de la visite effectuée du 8 au 19 avril dernier par le premier ministre du Canada, le très honorable Jean Chrétien, dans plusieurs pays du Moyen-Orient, soit Israël, la Palestine, l'Égypte, le Liban, la Jordanie, la Syrie ainsi que l'Arabie Saoudite.


PARTICIPANTS IN THE MULTILATERAL PHASE Between 26 March and 3 April, the EC Troika visited Egypt, Israel, Jordan, Syria, Lebanon and the Occupied Territories to put the case for regional cooperation and to endeavour to persuade the parties concerned to participate in the initial exchanges of opinion within the multilateral phase working groups.

LES PARTICIPANTS AU "VOLET MULTILATERAL" La "Troïka" communautaire s'est rendue ,entre le 26 mars et le 3 avril derniers , successivement en Egypte,Israel,Jordanie,Syrie, Liban et dans les Territoires Occupés pour évoquer les perspectives de coopération régionale et tenter de convaincre toutes les parties de participer aux premiers échanges de vues au sein des groupes de travail de la phase multilatérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visited egypt israel' ->

Date index: 2023-05-12
w