Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinion will help enlighten both parliamentarians » (Anglais → Français) :

We must also institutionalize policies and practices that will help program managers, who do not work in the accounting sector of a department or an agency, to really manage properly, to make good decisions on a daily basis, in both the medium and long term, and to help us, as parliamentarians, as we make decisions that pertain, for instance, to bills to create new programs.

On doit institutionnaliser également des politiques et des pratiques qui vont aider les gestionnaires de programmes, qui ne travaillent pas du côté de la comptabilité dans un ministère ou dans une agence, à réellement bien gérer, leur permettre aussi de prendre de bonnes décisions sur une base quotidienne, à moyen terme et à long terme, et enfin leur permettre de nous aider, nous les parlementaires, à prendre des décisions lorsqu'il y a, par exemple, un projet de loi visant à créer un nouveau programme, tout cela afin que nous puissio ...[+++]


In a word, we are seeking to create favourable conditions for women and girls so that women and girls can reach their full potential in Canada I feel that, with that outlook, we will continue to welcome witness from civil society here. witnesses who will be able to help us as parliamentarians make enlightened decisions that will take us to our commo ...[+++]

Bref, on cherche ensemble à instaurer des conditions favorables pour les femmes et les filles, pour que les femmes et les filles puissent s'épanouir au Canada. Je pense que dans cet état d'esprit, nous allons continuer à recevoir ici des témoins de la société civile qui vont pouvoir nous aider, les parlementaires, à prendre des décisions éclairées en vue d'atteindre notre objectif commun d'améliorer la condition féminine au Canada.


47. Recalls that flexicurity is defined as combining flexibility and security in the job market in a way that helps increase both productivity and the quality of jobs by guaranteeing security, while at the same time allowing firms the flexibility needed to create jobs in response to the changing needs of the market; is of the opinion that flexibility and security requirements are not contradictory and are mutually reinforcing;

47. rappelle que le mot "flexicurité" est une combinaison de la flexibilité et de la sécurité sur le marché du travail, censée favoriser l'augmentation tant de la productivité que de la qualité des emplois tout en garantissant la sécurité et en permettant aux entreprises de mettre en œuvre la flexibilité nécessaire à la création d'emplois pour répondre à l'évolution des besoins du marché; estime que les exigences en matière de flexibilité et de sécurité ne sont pas contradictoires et se consolident mutuellement;


43. Reminds that flexicurity is defined as combining flexibility and security in the job market in a way that helps increase both productivity and the quality of jobs by guaranteeing security, while at the same time allowing firms the flexibility needed to create jobs in response to the changing needs of the market; is of the opinion that flexibility and security requirements are not contradictory and are mutually reinforcing;

43. rappelle que le mot flexicurité est une combinaison de la flexibilité et de la sécurité sur le marché du travail, censée favoriser l'augmentation tant de la productivité que de la qualité des emplois tout en garantissant la sécurité et en permettant aux entreprises de mettre en œuvre la flexibilité nécessaire à la création d'emplois pour répondre à l'évolution des besoins du marché; estime que les exigences en matière de flexibilité et de sécurité ne sont pas contradictoires et se consolident mutuellement;


47. Recalls that flexicurity is defined as combining flexibility and security in the job market in a way that helps increase both productivity and the quality of jobs by guaranteeing security, while at the same time allowing firms the flexibility needed to create jobs in response to the changing needs of the market; is of the opinion that flexibility and security requirements are not contradictory and are mutually reinforcing;

47. rappelle que le mot "flexicurité" est une combinaison de la flexibilité et de la sécurité sur le marché du travail, censée favoriser l'augmentation tant de la productivité que de la qualité des emplois tout en garantissant la sécurité et en permettant aux entreprises de mettre en œuvre la flexibilité nécessaire à la création d'emplois pour répondre à l'évolution des besoins du marché; estime que les exigences en matière de flexibilité et de sécurité ne sont pas contradictoires et se consolident mutuellement;


Member States shall ensure that the functions of these independent bodies include receiving, pursuing, investigating, researching and giving an opinion on complaints from both natural and legal persons and non-formalised groups of persons, associations or non governmental organisations about discrimination on grounds of racial or ethnic origin, carrying out detailed investigations, providing concrete help for victims, commencing investigations or surveys concerning discrim ...[+++]

Les États membres font en sorte que ces organismes indépendants aient notamment pour fonction de recevoir les plaintes de personnes physiques ou morales et de groupes de personnes non formalisés, d'associations ou d'ONG victimes d'une discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique et d'y donner suite, d'enquêter, d'effectuer des recherches approfondie, d'apporter une aide concrète aux victimes, d'entamer des enquêtes ou des études concernant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, de publier des rapports et d'émettre des recommandations sur les questions liées à ce type de discrimination et d'organiser des campagnes de sensibilisation de l'opinion publique ...[+++]


We must therefore fight against everything which may help to make the Commission into an uncontrollable fortress. In particular, the Council must be given back proper political control over the Commission. Cooperation in both directions between the Court of Auditors and the national courts must be reinforced in order to improve the controls in both the Member States and Brussels. The quasi-diplomatic privileges of the Commission must be removed as these hinder investigations. The European civil service must be opened up much more to s ...[+++]

Il faut donc combattre tout ce qui contribue à faire de la Commission une forteresse opaque au contrôle et notamment : redonner au Conseil un véritable contrôle politique sur la Commission ; renforcer la coopération dans les deux sens entre la Cour des comptes européenne et les cours nationales, afin d'améliorer les contrôles à la fois dans les États et à Bruxelles ; supprimer les privilèges quasi diplomatiques dont bénéficie la Commission et qui entravent les enquêtes ; ouvrir beaucoup plus la fonction publique européenne à des fonctionnaires nationaux spécialisés en détachement temporaire ; enfin, comme l'a proposé notre commission ...[+++]


C. THE COUNCIL notes that the Community on the basis of the Commission's initiatives will contribute to the above objectives and priorities in particular through : 1. the taking of all necessary steps to ensure, at such time as the criteria laid down by the European Union have been substantially fulfilled, the prompt signature of the Interim Agreement and early ratification of the Partnership and Cooperation Agreement signed at Corfu on 24 June 1994; 2. the pursuit of its dialogue with the Russian Federation concerning its application for membership of international organizations, including the current application to WTO; 3. implemention of programmes in support of the democratic process and establishment of human rights in the Russian Fe ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à des organisations internationales, notamment sa candidature actuelle à l'OMC ; 3. en mettant en oeuvre d ...[+++]


In my opinion, this opinion will help enlighten both parliamentarians and citizens, particularly since it is the opinion of a legal expert who is, at the same time, a philosopher of law and someone who has a good understanding of the relationship between language and law.

La contribution de cette opinion est, à mon avis, utile pour éclairer les parlementaires et les citoyens, surtout venant d'une juriste qui est en même temps une philosophe du droit et qui connaît bien la relation entre le langage et le droit.


That does not mean that discretion or good judgment is no longer in play, but it does help to establish broad parameters in which both the public and parliamentarians will play.

Cela ne veut pas dire que la discrétion ou le jugement n'entre plus en jeu, mais cela permet effectivement d'établir de vastes paramètres à l'intérieur desquels le public et les parlementaires pourront travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion will help enlighten both parliamentarians' ->

Date index: 2022-01-13
w