Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opinion could serve " (Engels → Frans) :

Highlighting these particular issues could serve both to focus the possible concrete output from the Summit itself, and to strengthen the impact of the Summit on public opinion.

Cet effort de concentration sur quelques sujets clé pourrait permettre de cibler les résultats concrets auxquels le Sommet pourrait aboutir et de renforcer ainsi son impact sur l'opinion publique.


In light of your expertise and past incidents in Toronto and British Columbia and given the extremely effective Quebec model, in your opinion, could this model serve as a template for a future federal agency?

Avec l'expérience que vous avez et suite à la situation vécue à Toronto et en Colombie-Britannique, et compte tenu du modèle québécois qui fonctionne très bien, pensez-vous que celui-ci pourrait servir de modèle de base sur lequel nous pourrions construire une agence fédérale?


There's no possible way, in my opinion, that a free trade agreement with Honduras could serve the needs of Hondurans economically, human rights wise, and certainly not environmentally, given the deep asymmetrical relationship between the two countries and the poverty and impunity in Honduras.

Nous devons aussi nous retirer de l'accord de libre-échange. D'après moi, il est absolument impossible qu'un accord de libre-échange avec le Honduras réponde aux besoins économiques des Honduriens ni même à leurs besoins sur le plan des droits de la personne et certainement pas en matière d'environnement, vu le rapport fortement asymétrique qui existe entre les deux pays et la pauvreté et l'impunité qui règnent au Honduras.


7. Welcomes the Commission’s intention to focus on emergency oil stocks in its second strategic energy review; is of the opinion that emergency oil stocks should serve as a buffer against short-term prices shocks and could therefore serve to limit price volatility, thereby increasing predictability for consumers;

7. se félicite de l'intention de la Commission de se concentrer sur les réserves pétrolières d'urgence dans sa deuxième analyse stratégique; est d'avis que les réserves pétrolières d'urgence devraient servir de tampon contre les chocs à court terme dans le domaine des prix et pourraient de ce fait servir à limiter la volatilité des prix tout en accroissant la prévisibilité pour les consommateurs;


The Danish concept of "flexicurity" could serve as a model, tailored to the situation in each Member State (an EESC opinion on this question is to be adopted in May).

Le concept danois de « flexicurité » pourrait servir comme modèle, adapté aux circonstances de chaque État membre (un avis du CESE en la matière sera adopté en mai).


I am not indifferent to the arguments put forward by the Supreme Court in its August 20, 1998 opinion and I think that this opinion could serve in any move to secede within the country.

Je ne suis pas indifférent aux arguments énoncés par la Cour suprême dans son avis du 20 août 1998, et je crois que cet avis pourrait servir dans toute démarche sécessionniste au pays.


40. Notes that scarce resources are often the origin of regional conflicts in the developing world; is of the opinion that transfers of EU environmental technologies could also serve as a conflict prevention tool;

40. note que la rareté des ressources est souvent à l'origine de conflits régionaux dans les régions en développement; estime que les transferts d'écotechnologies par l'Union européenne pourraient également servir d'instrument de prévention des conflits;


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


As the representative of interests affected by regulatory policies, the ESC could play a constructive role in this context by building on the Transatlantic Business Dialogue. [1] The Information Report could serve as the basis for an ESC Own- initiative Opinion.

Cette démarche serait axée sur la coopération en matière de réglementation. Le CES, en tant que représentant des groupes d'intérêts concernés par les politiques de réglementation, pourrait y jouer un rôle constructif, en prenant appui sur le dialogue transatlantique de l'entreprise ("Transatlantic Business Dialogue") (*) Rappelons que le rapport d'information peut servir de préliminaire à un avis émis de la propre initiative du Comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion could serve' ->

Date index: 2021-11-30
w