Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The quarantine had been shut down.

Vertaling van "operations in kivu had been shut " (Engels → Frans) :

We also remember its campaign, especially during the last two weeks when conciliatory advances were made to us after we had been excluded as Quebeckers during two full weeks, after the door had been shut completely on us as partners who are acceptable, who can make a rather comprehensive contribution to the future of our country.

On se souvient aussi de sa campagne électorale, particulièrement au cours des deux dernières semaines où on nous a présenté des propositions de réconciliation après nous avoir exclus comme Québécois pendant deux semaines complètes, après nous avoir complètement fermé la porte comme étant des partenaires qui sont acceptables, qui peuvent être en mesure d'apporter une contribution assez exhaustive à l'avenir de notre pays.


We have an organization, Men Against Violence Against Women, which was created because men had been shut out of the process.

On a créé une organisation, Men Against Violence Against Women, car les hommes avaient été écartés de tout le processus.


According to a press report from the Congolese Government at the beginning of September, mining operations in Kivu had been shut down immediately because armed groups had been exploiting the mines illegally, sometimes backed by government authorities.

D’après un rapport de presse du gouvernement congolais de début septembre, les exploitations minières au Kivu ont été fermées séance tenante car elles étaient exploitées illégalement par des groupes armés, parfois soutenus par les autorités gouvernementales.


That evening, on the five o'clock news with Don Newman, we learned that the committee had been shut down for being too partisan.

C'est le soir, aux nouvelles de cinq heures, avec Don Newman, que nous avons appris que le comité était annulé parce que c'était devenu trop partisan.


The quarantine had been shut down.

On avait mis fin à la quarantaine.


I should point out that the event was indeed unplanned, that it involved a component failure, that the plant was not shut down but rather had its operations safely suspended, and that repairs on it are under way.

J’aimerais signaler que l’incident était effectivement imprévu, qu’il était lié à une défectuosité fortuite des composants, que la centrale n’a pas été fermée mais qu’elle a en revanche suspendu ses activités de façon sûre et que les réparations sont en cours.


B. whereas on 17 January 2008 the Israeli security forces had closed down all the border- crossings with the Gaza Strip following the rise in rocket attacks by Palestinian armed groups; whereas even the only electricity plant was shut down because of a shortage of fuel, thus plunging the Strip into darkness and affecting the functioning of local hospitals and water and sewage-treatment facilities; whereas these indiscriminate punitive measures were carried out in conjun ...[+++]

B. considérant que le 17 janvier 2008, les forces de sécurité israéliennes ont fermé tous les passages à la frontière avec la bande de Gaza à la suite de la recrudescence des tirs de roquettes par des groupes armés de Palestiniens; considérant que même la seule centrale électrique a été fermée à cause d'une pénurie de combustible, plongeant ainsi la bande dans l'obscurité et affectant le fonctionnement des hôpitaux et des installations de distribution d'eau et d'assainissement locaux; considérant que ces mesures punitives aveugles ont été appliquées parallèlement à des opérations militaires renforcées visant à arrêter les tirs de roqu ...[+++]


A large number of servers were confiscated in a string of different companies that had nothing to do with the activity in question, and operations in these small businesses were shut down.

Un grand nombre de serveurs ont été confisqués dans une kyrielle d’entreprises différentes qui n’avaient rien à voir avec l’activité en question et ces petites entreprises ont été fermées.


A large number of servers were confiscated in a string of different companies that had nothing to do with the activity in question, and operations in these small businesses were shut down.

Un grand nombre de serveurs ont été confisqués dans une kyrielle d’entreprises différentes qui n’avaient rien à voir avec l’activité en question et ces petites entreprises ont été fermées.


With respect to your reference to the comprehensive study list, I believe there was a recommendation in one of this committee's reports a year or so ago about nuclear power plants that had been shut down.

Lorsque vous parlez de la liste complète des études, votre comité avait fait, je crois, une recommandation dans un de ses rapports, il y a environ un an, au sujet des centrales nucléaires qui avaient été fermées.




Anderen hebben gezocht naar : kivu had been     advances were made     had been     had been shut     have     men had been     mining operations in kivu had been shut     five     that     committee had been     quarantine had been     had its operations     point out     not shut     stepped-up military operations     strip into     groups whereas even     plant was shut     operations     different companies     businesses were shut     power plants     operations in kivu had been shut     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operations in kivu had been shut' ->

Date index: 2023-03-10
w